
Sommeil
Stromae
Dormir
Sommeil
Você pode me dizer tudo o que quiserTu pourras m'dire tout c'que tu veux
Sob o seu riso e sua pretensãoSous tes fous rires et tes grands airs
Não vale a penaC'est pas la peine
Você pode mentir para quem quiserTu peux mentir à qui tu veux
Você sorri muito para ser felizTu souris trop pour être heureux
Você me dá penaTu m'fais d'la peine
Eu te amo mesmo assimJ't'aime quand même moi
Eu não sou seus amigosJ'suis pas tes potes
Ou o seu chefe ou seus colegas, euNi ton boss ou tes collègues moi
Mas você me toma realmente um idiotaMais tu m'prends vraiment pour un con
Você acha que me enganaTu crois qu'tu m'endors
Mas, mesmo por trás de sua máscaraMais même derrière ton masque
Suas olheiras ainda falamTes cernes en parlent encore
Você não dormeTu n'as pas sommeil
Frio, sede, fome, você tem tudo issoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Sua mãe, sua esposa, sua filha, você tem a nósTa mère, ta femme, ta fille, t'as nous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Seu teto, seu emprego, seu salário, suas moedasTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Vida, saúde, felicidadeLa vie, santé, bonheur
Admita que você não dormeAvoue que tu n'as pas sommeil
Se sairmos para tomar arSi on sortait prendre l'air
Em vez de você me tomar como um merdaAu lieu d'me prendre pour de la merde
Pegue minha mãoPrends-moi la main
Caso contrário, do que nós (seus amigos) servimos?Sinon à quoi on sert nous?
Além de festasÀ part faire la fête
Cara, eu já estou cheio dissoMec j'l'ai assez faite moi
Vamos nos ver amanhãOn s'voit demain
E se eu contar e eu vou contar para vocêEt si je compte et je compterai pour toi
Vou dizer-lhe todas as minhas históriasJe te conterai mes histoires
E eu contarei as ovelhas, para vocêEt je compterai les moutons, pour toi
E se eu olhar e eu vou contar para vocêEt si je compte et je compterai pour toi
Vou dizer-lhe todas as minhas históriasJe te conterai mes histoires
E eu contarei as ovelhasEt je compterai les moutons
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Frio, sede, fome, você tem tudoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Sua mãe, sua esposa, sua filha, e a nósTa mère, ta femme, ta fille, y a nous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Seu teto, seu emprego, seu salário, suas moedasTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Vida, saúde, felicidadeLa vie, santé, bonheur
Admita que você não dormeAvoue que tu n'as pas sommeil
Frio, sede, fome, você tem tudoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Sua mãe, sua esposa, sua filha, e a nósTa mère, ta femme, ta fille, y a nous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Seu teto, seu emprego, seu salário, suas moedasTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Vida, saúde, felicidadeLa vie, santé, bonheur
Admita que você não dormeAvoue que tu n'as pas sommeil
Frio, sede, fome, você tem tudoLe froid, la soif, la dalle, t'as tout
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Sua mãe, sua esposa, sua filha, e a nósTa mère, ta femme, ta fille, y a nous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Seu teto, seu emprego, seu salário, suas moedasTon toit, ton taf, ta caisse, tes sous
Mas você não dormeMais tu n'as pas sommeil
Vida, saúde, felicidadeLa vie, santé, bonheur
AdmitaAvoue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: