Radio Suicide
Two silhouettes stand tall against
A grey novemeber sky
Utopian suburban teenage wasted blues
You turn to me and sigh, the boredom
Growing in your eyes
As a voice sing songs of splendor
From the radio
I hear that voice again submerging
From the stereo
Invisible electric life flows
Right through me
Then for a moment I forget about
Just where I am at and the world fallin'
Around looses all urgency
It's just another transmission from
A place we all want to be
It takes control then it spits
Me back to reality
I hear the music
Then I close my eyes
It's just another radio suicide on the airwaves
I turn it on : invisible electric life
Then the song come on the radio
The signal takes the control - heartbeat
Starts to slow
You hear the words reverberating in your mind
Twisted elecric waves pulse from the stereo
As a voice screams out loud
Everything is not alright
Forget about the static pulsing in your ear
Forget everything you see and hear
It's just another radio suicide
Suicídio Radiofônico
Duas silhuetas se erguem contra
Um céu cinza de novembro
Os azuis desperdiçados de adolescentes utópicos
Você se vira pra mim e suspira, o tédio
Crescendo em seus olhos
Enquanto uma voz canta canções de esplendor
Do rádio
Eu ouço essa voz de novo submergindo
Do estéreo
Uma vida elétrica invisível flui
Através de mim
Então, por um momento, eu esqueço
Onde estou e o mundo caindo
Ao redor perde toda urgência
É só mais uma transmissão de
Um lugar onde todos queremos estar
Ela toma o controle e então me cospe
De volta à realidade
Eu ouço a música
Então fecho os olhos
É só mais um suicídio radiofônico nas ondas
Eu ligo: vida elétrica invisível
Então a música toca no rádio
O sinal toma o controle - o coração
Começa a desacelerar
Você ouve as palavras reverberando na sua mente
Ondas elétricas distorcidas pulsam do estéreo
Enquanto uma voz grita alto
Tudo não está bem
Esqueça a estática pulsando no seu ouvido
Esqueça tudo que você vê e ouve
É só mais um suicídio radiofônico.