Analog
Strung Out
Analógico
Analog
Através da mais fresca neblina
Through the coolest haze
Deste labirinto surreal
Of this dreamlike maze
Isso começou
It has begun
E tudo que eu queria era você por perto
And all I wanted you near
Com estas feridas sangrei
With these wounds I bled
Um tom perfeito de vermelho
A perfect tone of red
Em isolamento
In isolation
Por entre os olhos inchados
Through the swollen eyes
Dos moribundos, e os meus sonhos despertados
Of the dying, and my waking dreams
Estamos todos morrendo para tornar-nos o que juramos que nunca seríamos
We're all dying to become what we swore we never would
Agora assisto e lamento em flores
Now I watch and mourn in bloom
Você pega o caminho que conhece
You take the way you know
Pegarei a estrada desconhecida
I'll take the road unknown
E te encontro lá
And meet you there
No fim dos tempos
At the end of time
Somos frequência
We are frequency
Somos tragédia
We are tragedy
Nós somos o amor
We are the love
Precisamos nos manter aqui
We need to keep us here
Somos os moribundos, somos os famintos
We are the dying, we are the hungry ones
Somos a espera, para sempre fiel
We are the waiting forever faithful
Quando eu te ver do outro lado
When I see you on the other side
Não serei o mesmo
I will not be the same
Como era quando te pertencia
As I was when I was yours
Como eu queria você por perto
How I wanted you near
Estamos a morrer, nós somos os solitários
We are the dying, we are the lonely ones
Estamos esperando a mágoa para sempre
We are the heartache forever waiting
Quando te vejo do outro lado
When I see you on the other side
Não serei o mesmo
I will not be the same
Como era quando te pertencia
As I was when I was yours
Nós temos a raiva, medo e isolamento
We've got the anger, fear and isolation
Exilados para este lugar
Exiled to this place
Nós temos a dor, que separa os anos trágicos
We've got the pain, separates the tragic years
Eu já passei por todo este desperdício
I've gone through all this waste
E quando finalmente nos separarmos
And when we finally separate ourselves
O mundo que nós escolhemos deixar para trás
The world we choose to leave behind
Eu não serei o mesmo
I will not be the same
Como era quando te pertencia
As I was when I was yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: