Tradução gerada automaticamente

Season Of The Witch
Strung Out
Temporada da Bruxa
Season Of The Witch
Eu passei um tempo sozinho em uma jaula só olhando pra paredeI spent time alone in a cage just staring at the wall
Ela deve ter sido uma salvadora, veja, só por ter ouvido as vozes chamaremShe has to have been a savior, see, just to have heard the voices call
Excesso é só uma coisa brutal, ela tá pirada da cabeçaExcess is just a brutal type thing, she's fucked up in the brain
Quando ela fica com aquele olhar nos olhosWhen she gets that look in her eyes
Você sabe que a mãe enlouqueceuYou know that mother's gone insane
Papai, você não pode me levar pra casa?Daddy won't you please take me home
Porque a mamãe não ama mais a genteCause momma doesn't love us anymore
Ela fez suas próprias mortes, mais do que dispostaShe did her own killing, more than willing
Agora é hora dela seguir em frenteNow it's time for her to move on
Por lugares onde eu me escondi, a mamãe adora se esconderThrough places I have hid from momma loves to hide away
Ela vai lutar por todas as crianças que vêm brincar com elaShe'll fight for all the kids that come on down with her and play
Eu vi os jovens, eu vi os velhos, eu vi a esposa do vizinhoI've seen the young, I've seen the old, I've seen the neighbor's wife
Eu vi a agonia nos olhos deles, sacrifício humanoI've seen the agony in their eyes, human sacrifice
Papai, você não pode me levar pra casa?Daddy won't you please take me home
Porque a mamãe não ama mais a genteCause momma doesn't love us anymore
Ela fez suas próprias mortes, mais do que dispostaShe did her own killing, more than willing
Agora é hora dela seguir em frenteNow it's time for her to move on
O lugar perto da floresta onde as crianças adoravam brincarThe place by the woods where the children loved to play
Minha mãe persegue suas vítimas, minha mãe persegue sua presaMy mother stalks her victims, my mother stalks her prey
Você sabe onde seus filhos estão?Do you know where your children are at
Você se importa onde eles estão esta noite?Do you care where they're at tonight
Nunca procure misericórdia nos olhos delaNever look for mercy in her eyes
Sacrifício humanoHuman sacrifice
Papai, você não pode me levar pra casa?Daddy won't you please take me home
Porque a mamãe não ama mais a genteCause momma doesn't love us anymore
Ela fez suas próprias mortes, mais do que dispostaShe did her own killing, more than willing
Agora é hora dela seguir em frenteNow it's time for her to move on
Quanto menos eu sinto meu sacrifício, minha mãe é uma rainhaThe less I feel my sacrifice my mom is a queen
Cortes são de um espinho, o corte não sangrariaGashes are from a thorn, the cut wouldn't bleed
Eu não quero mais issoI don't want this anymore
Eu não aguento mais issoI can't take this anymore
O que fizemos?What have we done
Nua e viva, sua carne encharcada com almas assassinadasNaked and alive her flesh soaked with murdered souls
Ela dança ao som, canta docemente em seu ouvidoShe dances to the voice, it sings sweetly in her ear
O vazio está por aí esta noite, a lua está cheia de vidaThe emptiness is out tonight, the moon is full of life
Não procure misericórdia nos olhos delaDon't look for mercy in her eyes
Sacrifício humanoHuman sacrifice
Papai, você não pode me levar pra casa?Daddy won't you please take me home
Porque a mamãe não ama mais a genteCause momma doesn't love us anymore
Ela fez suas próprias mortes, mais do que dispostaShe did her own killing, more than willing
Agora é hora dela seguir em frenteNow it's time for her to move on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: