Tradução gerada automaticamente
Beautiful People
Stuart Adamson
Pessoas bonitas
Beautiful People
Se a beleza é um êxtase e raiva mantém pobre
If beauty is an ecstasy and anger keeps you poor
Um homem com fome nunca é livre, um homem rico nunca curada
A hungry man is never free, a rich man never cured
As coisas nunca eram o que costumava ser
Things were never what they used to be
Agora, cada multidão tem o seu lado bom, todos nós temos coisas para vender
Now every crowd has its silver lining, we all got stuff to sell
E você pode viver a sua vida tão amarga, mas você se lembra tão bem
And you may live your life so bitter, but you remember it so well
As coisas nunca eram o que costumava ser
Things were never what they used to be
Para todas as pessoas que podem correr o mundo, dirigir táxis ou cortar o cabelo
For all the folks who can run the world, drive cabs or cut your hair
E o sol pode definir sem a sua ajuda, mas você é gente bonita para mim
And the sun may set without your help, but you’re beautiful people to me
Você pode cair antes que você está pressionado, mas é gente bonita que eu vejo
You may fall before you’re pushed, but it’s beautiful people I see
Se você só ver as estrelas quando está escuro, isso é suficiente para mim
If you only see the stars when it’s dark, that’s enough for me
Uma alma vazia com um parecer completo é gente bonita para mim
An empty soul with a full opinion is beautiful people to me
É tudo a mesma coisa em diferentes chapéus, a prova do elo perdido
It’s all the same in different hats, the proof of the missing link
Uma nação falando com si mesmo e nenhum de nós pode pensar
A nation talking to itself and none of us can think
As coisas nunca eram o que costumava ser
Things were never what they used to be
Para um tolo silencioso ainda pode ser sábio, não há nenhuma maneira que você pode dizer
For a silent fool may still be wise, there’s no way you can tell
E o capitão com mais medo do que sua equipe é gente bonita para mim
And the captain more scared than his crew is beautiful people to me
O melhor governo é que você poderia comprar belas pessoas que eu vejo
The finest government you could buy is beautiful people I see
Se você mora 5-1 contra o que é bom o suficiente para mim
If you live five to one against it’s good enough for me
Não é possível usar dois passos para atravessar um cânion, você é gente bonita para mim
Can’t use two steps to cross a canyon, you’re beautiful people to me
Se você não vê as mesmas árvores que vejo, você é gente bonita para mim
If you don’t see the same trees I see, you’re beautiful people to me
Certifique desertos florescem e oceanos morrem, apenas pessoas bonitas para mim
Make deserts bloom and oceans die, just beautiful people to me
Se você é perdido e agonizante da civilização, isso é suficiente para mim
If you’re lost and dying of civilization, that’s enough for me
Se você acredita que seu próprio olho cego, você é gente bonita para mim
If you believe your own blind eye, you’re beautiful people to me
E você pode perder o que você nunca teve e tem o que você não precisa
And you may miss what you never had and have what you don’t need
E o sol pode definir sem a sua ajuda, mas você é gente bonita para mim
And the sun may set without your help, but you’re beautiful people to me
Você pode cair antes que você está pressionado, mas é gente bonita que eu vejo
You may fall before you’re pushed, but it’s beautiful people I see
Se você só ver as estrelas quando está escuro, isso é suficiente para mim
If you only see the stars when it’s dark, that’s enough for me
Uma alma vazia com um parecer completo é gente bonita para mim
An empty soul with a full opinion is beautiful people to me
E o capitão com mais medo do que sua equipe é gente bonita para mim
And the captain more scared than his crew is beautiful people to me
E o governo melhor que você poderia comprar, é gente bonita que eu vejo
And the finest government you could buy, it’s beautiful people I see
Se você mora 5-1 contra, é bom o suficiente para mim
If you live five to one against, it’s good enough for me
Não é possível usar dois passos para atravessar um cânion, você é gente bonita para mim
Can’t use two steps to cross a canyon, you’re beautiful people to me
Se você não vê as mesmas árvores que vejo, você é gente bonita para mim
If you don’t see the same trees I see, you’re beautiful people to me
Certifique desertos florescem e oceanos morrem, apenas pessoas bonitas para mim
Make deserts bloom and oceans die, just beautiful people to me
Se você é perdido e agonizante da civilização, isso é suficiente para mim
If you’re lost and dying of civilization, that’s enough for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: