Tradução gerada automaticamente
Dust On The Road
Stuart Adamson
Poeira On The Road
Dust On The Road
Menina correndo o sol poente
Little girl racing the setting sun
Chutar a sujeira daqui para Jackson
Kicking up dirt from here to Jackson
Tenho que estar em casa por hora da ceia
Got to be home by supper time
Ou vai seu novo do papai bronzear sua pele
Or her brand new daddy’s gonna tan her hide
Enquanto mãe da menina ela caminha no chão
While the little girl’s momma she walks the floor
Ela foi Miss Mississippi volta em '84
She was Miss Mississippi back in ’84
Papai tem uma barriga cheia de vinho tinto barato
Daddy’s got a belly full of cheap red wine
Mamãe sabe que o pai não é o tipo que se casa
Momma knows that daddy’s not the marrying kind
Poeira na estrada chama a sua atenção
Dust on the road catches your eye
Moscas das rodas de outras vidas
Flies from the wheels of other lives
Como os carros brilhantes
Like shiny cars
À medida que os anos passam
As the years go by
Deixar para trás
Leave you behind
Poeira na estrada
Dust on the road
Luzes vermelhas e azuis em uma parede do quarto
Red and blue lights on a bedroom wall
Crescido voz de homem diz para o corredor
Grown man’s voice says down the hall
Ao lado da cama uma menina reza
By the bed side a little girl prays
O Senhor se move de maneiras misteriosas
The Lord moves in mysterious ways
Momma anda dizendo que está tudo bem agora
Momma walks in saying it’s all right now
Um anjo de misericórdia com um casaco e um vestido
An angel of mercy in a coat and gown
No retrovisor rachado de um Olds beat-up
In the cracked rear view of a beat-up Olds
Tudo desaparece na poeira na estrada
Everything fades in the dust on the road
Poeira na estrada chama a sua atenção
Dust on the road catches your eye
Moscas das rodas de outras vidas
Flies from the wheels of other lives
Como os carros brilhantes
Like shiny cars
Como os anos passam
Like the years roll by
Deixar para trás
Leave you behind
Poeira na estrada
Dust on the road
Poeira na estrada chama a sua atenção
Dust on the road catches your eye
Moscas das rodas de outras vidas
Flies from the wheels of other lives
Como os carros brilhantes
Like shiny cars
Como os anos passam
Like the years roll by
Deixar para trás
Leave you behind
Poeira na estrada
Dust on the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: