Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20
Letra

Berinjela

Eggplant

Não me mudar
Don’t change me

Então eu continuar
So keep me right

Não me machuque
Don’t hurt me

Então me abrace apertado
So hold me tight

Não me abandonar
Don’t desert me

Então me manter dentro
So keep me inside

Meu velho homem tem um número muito bom
My old man’s got a really nice number

Ele está em pay as you ganhar
He’s on pay as you earn

Ele tem dinheiro para queimar
He’s got money to burn

E seu irmão corre um pequeno negócio desonesto
And his brother runs a dodgy little business

Venda de ovos de peixe para os agricultores
Selling fish eggs to the farmers

Enquanto seus erros leva de costura da
While his misses takes sewing from the

mulher ao lado
woman next door

E seu irmão conseguiu um emprego na Ford fazê-las
And her brother’s got a job at Ford doing them

pedacinhos são
little bits are

Agora, nas janelas
Now in the windows

O que as janelas
What the windows

Bem, as janelas laterais
Well the side windows

O dinheiro não pode me mudar
Money can’t change me

O dinheiro não pode me salvar do Fisco
Money can’t save me from the taxman

Dinheiro vai fazer dinheiro oh sim
Money will make you money oh yea

Dinheiro vai fazer dinheiro oh sim
Money will make you money oh yea

O dinheiro pode fazer algum dinheiro oh sim
Money can make some money oh yea

Eu quero um pouco do seu dinheiro oh sim
I want some of your money oh yea

dar o seu dinheiro para o Fisco sangrenta
give his money to the bloody taxman

Agora eu vou explodir, é só pegar a minha [cabra / casaco]
Now I’ll explode just get my [goat/coat]

Porque eu nunca tinha uma nota de dez bob roubado
Cause I never had a stolen a ten bob note

Ontem à noite você limpou os pés como se eu fosse um tapete
Last night you wiped your feet like I’m a rug

E eu rastejei como se eu fosse um bug
And I crawled like I was a bug

Em seguida, fez sentir como se eu fosse uma lesma
Then made to feel like I was a slug

Oh vida é uma chatice quando você é um caracol
Oh life’s a drag when you’re a snail

Um forte cheiro de terebintina prevalece
A strong smell of turpentine prevails

Deixe-nos saber nos diga o tomate pode
Let us know let us know what tomato may

trazer
bring

Pode ser uma balada estranha
It may be a strange ballad

(vocais de fundo:
(Background vocals:

Mas eu nunca gostei de salada
But I never liked salad

(vocais de fundo:
(Background vocals:

O dinheiro não pode me mudar
Money can’t change me

O dinheiro não pode me salvar do Fisco
Money can’t save me from the taxman

(Vocais de fundo:)
(Background vocals: )

Taxman ele é o Fisco oh sim {mudou
Taxman he’s the taxman oh yea {changed

linha inteira}
entire line}

Dinheiro vai fazer dinheiro oh sim
Money will make you money oh yea

O dinheiro pode fazer algum dinheiro oh sim
Money can make some money oh yea

Eu quero um pouco do seu dinheiro oh sim
I want some of your money oh yea

Aqui eles dizem {toda a linha adicionada}
Here them say {added entire line}

Há uma mensagem a partir da nação
There’s a message from the nation

Desde a fundação da polícia
From the police foundation

Eles vão tributação
They’re gonna taxation

Para a sua própria salvação
For your own salvation

E uma grande erupção
And a big eruption

E uma perseguição
And a persecution

Quando eu faço uma fundação
When I make a foundation

Não me mudar
Don’t change me

Então eu continuar
So keep me right

Não me machuque
Don’t hurt me

Então me abrace apertado
So hold me tight

Não me abandonar
Don’t desert me

Então me manter dentro
So keep me inside

Não pense sobre isso
Don’t think about it

Então me abrace apertado
So hold me tight

Eu sou contra crustation
I’m against crustation

Não me mudar
Don’t change me

Veja esterilização
See sterilisation

Então eu continuar
So keep me right

E, para minha frustração
And to my frustration

Não me machuque
Don’t hurt me

Depois de imunização
Then immunization

Então me abrace apertado
So hold me tight

Hesitação Massa
Mass hesitation

Não me abandonar
Don’t desert me

E a minha indignação
And to my indignation

Então me manter dentro
So keep me inside

Eu vejo o seu castração
I see your castration

Não pense sobre isso
Don’t think about it

E então grande germinação
And then big germination

Então me abrace apertado
So hold me tight

Eu vejo Deus visitação
I see God visitation

na nação TV
on TV nation

E, em seguida, a simulação
And then simulation

É o nosso grande frustração
Is our big frustration

E então grande crustáceo
And then big crustacean

Não tenha saneamento
Have no sanitation

Cara, eu não tenho nenhuma explicação
Man I have no explanation

Mas eu lhes dou [saudação / saltation]
But I give them [salutation/saltation]

E na minha adulação
And in my adulation

Terei infuriation
I will have infuriation

Como um grande impregnação
Like a big impregnation

Grande fertilização Big ir!
Big big fertilization go!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção