Tradução gerada automaticamente
Fly Like An Eagle
Stuart Adamson
Voar como uma águia
Fly Like An Eagle
Ei mocinha que você não ouvir o meu apelo
Hey little lady don’t you hear my call
Aguardando as sombras em seus saltos tão altos
Standing by the shadows in your heels so tall
Ei mocinha só dezessete eram
Hey little lady you were only seventeen
Quando você saiu de casa para a cidade que você viu em seus sonhos
When you left home for the city that you saw in your dreams
Cry anjinho enxugar as lágrimas dos seus olhos
Cry little angel wipe the tears from your eyes
Fique um pouco mais deixar a chuva lá fora
Stay a little longer leave the rain outside
Procurando por algo que algo pode comprar
Searching for something that something can buy
Que você roubou todo o ouro do bolso de sua mãe
That you stole all the gold from your mother’s pocket
Você disse que você está sozinho, longe de casa
You said you’re lonely far from home
Do lugar que você soubesse
From the place you knew
Porque, se a verdade seja dita que você é velho demais para que o pecado
For if the truth be told you’re far too old for that sin
Bem, eu posso dizer pelo olhar em seus olhos azuis doces
Well I can tell by the look in your sweet blue eyes
Há um anjo que sai
There’s an angel coming out
Abra suas asas e voar
Spread your wings and fly
Voar como uma águia abra suas asas agora
Fly like an eagle spread your wings now
Sobe em cima no céu
Soar up on into the sky
Voar como uma águia abra suas asas agora
Fly like an eagle spread your wings now
Porque eu sei em seus olhos azuis doces
For I know in your sweet blue eyes
Hey irmão, você pode me poupar um centavo
Hey big brother can you spare me a dime
Estive fora no frio andando uma fina linha branca
I’ve been out in the cold walking a thin white line
Roubar da garrafa é a estrada que eu tomei
Stealing from the bottle is the road I took
E eu com certeza não consigo encontrar uma maneira de sair desta prisão
And I sure can’t find a way out of this prison
Olhando para as pessoas como andam no meu canto
Staring at the people as they walk on my corner
Cuidado com o homem no grande terno preto
Watch out for the man in the big black suit
Poupe-me um centavo para que eu possa queimar a dor
Spare me a dime so I can burn the pain
Ele disse que a dor fica mais forte como a garrafa fica vazia
He said the pain gets stronger as the bottle gets empty
Você disse que você está sozinho, longe de casa
You said you’re lonely far from home
Do lugar que você soubesse
From the place you knew
Porque, se a verdade seja dita que você é velho demais para que o pecado
For if the truth be told you’re far too old for that sin
Bem, eu posso dizer pelo olhar em seus olhos azuis doces
Well I can tell by the look in your sweet blue eyes
Há um anjo que sai
There’s an angel coming out
Abra suas asas e voar
Spread your wings and fly
Voar como uma águia abra suas asas agora
Fly like an eagle spread your wings now
Sobe em cima no céu
Soar up on into the sky
Voar como uma águia abra suas asas agora
Fly like an eagle spread your wings now
Porque eu sei em seus olhos azuis doces
For I know in your sweet blue eyes
Voar como uma águia abra suas asas agora
Fly like an eagle spread your wings now
Sobe em cima no céu
Soar up on into the sky
Voar como uma águia abra suas asas agora
Fly like an eagle spread your wings now
Porque eu sei em seus olhos azuis doces
For I know in your sweet blue eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: