Tradução gerada automaticamente
Ice Cream Smile
Stuart Adamson
Ice Cream Sorriso
Ice Cream Smile
Quando tudo se resume a isso
When it comes down to this
Você nunca pareceu tão solitário
You never seemed so lonely
Assim como aquele com um sorvete sorriso
Just like the one with an ice cream smile
Quando tudo se resume a isso
When it comes down to this
Você nunca foi a única
You’ve never been the only one
Oferecendo-se para o seu sorvete sorriso
Offering up for your ice cream smile
Há uma razão para o vento forte hoje à noite
There’s a reason for the high wind tonight
Há uma razão para a chuva
There’s a reason for the rain
Há uma escuridão na ilha esta noite
There’s a darkness on the island tonight
Como a escuridão em meus pecados
Like the darkness in my sins
Sento-me tranquilo na calma antes da tempestade
I sit quiet in the calm before the storm
Quando tudo se resume a isso
When it comes down to this
Você nunca pareceu tão solitário
You never seemed so lonely
Assim como aquele com um sorvete sorriso
Just like the one with an ice cream smile
Quando tudo se resume a isso
When it comes down to this
Você nunca foi a única
You’ve never been the only one
Oferecendo-se para o seu sorvete sorriso
Offering up for your ice cream smile
Há uma maré alta no rio esta noite
There’s a high tide on the river tonight
Cavalos brancos puros no mar
Pure white horses on the sea
Há um deslizamento de terra em seu jardim hoje à noite
There’s a landslide in your garden tonight
Muddy Waters sobre mim
Muddy waters over me
Eu nasci para este problema
I was born into this trouble
Nasci nesta confusão
I was born into this muddle
Agora o problema não é o problema
Now trouble isn’t trouble
Quando isso acontece-me não problema
When it doesn’t trouble me
Há uma razão para o seu silêncio hoje à noite
There’s a reason for your silence tonight
Há uma razão para o meu medo
There’s a reason for my fear
Há uma razão para a violência hoje à noite
There’s a reason for the violence tonight
Há uma grande decisão aqui
There’s a great decision here
Estou esperando na calma antes da tempestade
I am waiting in the calm before the storm
Quando tudo se resume a isso
When it comes down to this
Você nunca pareceu tão solitário
You never seemed so lonely
Assim como aquele com um sorvete sorriso
Just like the one with an ice cream smile
Quando tudo se resume a isso
When it comes down to this
Você nunca foi a única
You’ve never been the only one
Oferecendo-se para o seu sorvete sorriso
Offering up for your ice cream smile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: