Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

I’m On This Train (Demo)

Stuart Adamson

Letra

Eu estou neste trem (Demo)

I’m On This Train (Demo)

O jornaleiro jarrete seus contos de papel de acrobatas e feiras de ciências
The newsboy hocks his paper tales of acrobats and science fairs

Fornecedores de café contar os grãos
Coffee vendors count the beans

E reorganizar cadeiras de amanhã
And rearrange tomorrow’s chairs

Bem acima do mergulho uísques
High above the whiskeys dive

E desmaiar como aves de verão
And swoon like summer birds

Pois além de bartenders
Well apart from bartenders

Quem nem trema nem mexa
Who neither shake nor stir

Eu estou neste trem
I’m on this train

Hey, esse trem aqui
Hey, this train here

Eu e uma centena de caras diferentes
Me and a hundred different guys

Compartilhando o mesmo medo
Sharing the same fear

Eu estou neste trem
I’m on this train

Sim, o primeiro a sair do trem
Yeah, the first train out

E eu deveria estar cheio de amor e orgulho
And I should be full of love and pride

Mas eu estou cheio de dúvidas
But I’m just full of doubt

Eu estou neste trem
I’m on this train

Na rua, o carteiro odeia
On the street the mailman hates

Os cães jarda dianteira substituir os dentes
The front yard dogs replace their teeth

A parcela homem van de entrega
The parcel van delivery man

Já apedrejado além da crença
Already stoned beyond belief

Shakers movimentar e agitar movers
Shakers move and movers shake

E cortá-lo com a caneta
And cut you with the pen

Aqui o diabo compra a sua alma
Here the devil buys your soul

E ele vende-lo novamente
And he sells it back again

Eu estou neste trem
I’m on this train

Hey, esse trem aqui
Hey, this train here

Eu e uma centena de caras diferentes
Me and a hundred different guys

Compartilhando o mesmo medo
Sharing the same fear

Eu estou neste trem
I’m on this train

Sim, o primeiro a sair do trem
Yeah, the first train out

E eu deveria estar cheio de amor e orgulho
And I should be full of love and pride

Mas eu estou cheio de dúvidas
But I’m just full of doubt

Muito antes de sua manhã
Long before her morning

Eu vou embora
I’ll be gone

Talvez ela vai pensar de mim
Maybe she will think of me

Mas não é o trem que eu estou em
But not the train I’m on

E todo o mundo é um lugar diferente para você
And all the world’s a different place for you

Shoppings e cortes de cabelo
Shopping Malls and haircuts

é uma coisa importante a fazer
is important stuff to do

Eu estou neste trem
I’m on this train

Hey, esse trem aqui
Hey, this train here

Eu e uma centena de caras diferentes
Me and a hundred different guys

Compartilhando o mesmo medo
Sharing the same fear

Eu estou neste trem
I’m on this train

Sim, o primeiro a sair do trem
Yeah, the first train out

E eu deveria estar cheio de amor e orgulho
And I should be full of love and pride

Mas eu estou cheio de dúvidas
But I’m just full of doubt

Eu estou neste trem
I’m on this train

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção