Tradução gerada automaticamente
Into The Fire
Stuart Adamson
Into The Fire
Into The Fire
As enchentes subindo nas planícies hoje à noite
Floodwaters rising on the flatlands tonight
Já esteve aqui antes Eu acho que nós vamos passar por mais uma vez
Been here before I guess we’ll get through again
Tire suas fotografias e escondê-los todos lá em cima longe
Get your photographs and hide them all away upstairs
Em seguida, amarre as persianas para baixo contra a chuva
Then tie the shutters down against the rain
Ontem à noite eu dei um passeio no fogo
Last night I took a walk into the fire
Dos sonhos de um homem jovem
Of a young man’s dreams
Em breve vou deixar que a inocência atrás de mim
Someday soon I’ll leave that innocence behind me
Até então eu estou aqui
Until then I’m here
Então eu olhei em seus olhos
Then I looked into your eyes
E vimos os anos que passei neles
And saw the years I spent in them
Fiquei espantado ao descobrir que eles ainda mostram clara
I was amazed to find they still show clear
Fora da borda de cada chance que eu nunca tomei com você
Out to the edge of every chance I ever took with you
Brilhando nos lugares mais escuros do meu medo
Shining in the darkest places of my fear
Fique livre e jogar as suas preocupações para o futuro
Stay free and throw your cares into the future
Deixe-os todos saem
Let them all come out
Seja verdadeiro e passar esses sonhos em alguém
Be true and pass those dreams onto someone
Antes de usá-los para fora
Before you wear them out
Vamos baby, vamos anjo
Come on baby, come on angel
Dê um passeio no fogo comigo agora
Take a walk into the fire with me now
Vamos anjo, vamos, vamos, minha querida
Come on angel, come on come on my darling
Podemos falar no fogo aqui e agora
We can talk into the fire here and now
Eu amo o calor do verão eu me lembro
I love the warmth of summers I remember
Eu vejo você brilhando em sete véus de neblina
I see you shimmering in seven veils of haze
Eu ouço a precipitação de uma pena vidas de outono
I hear the rainfall of a lifetimes worth of autumn
Correndo em meus ombros como novembro dias
Running on my shoulders like November days
Ontem à noite eu dei um passeio no fogo
Last night I took a walk into the fire
Dos sonhos de uma jovem
Of a young girl’s dreams
Em breve vou deixar que a inocência atrás de mim
Someday soon I’ll leave that innocence behind me
Até então eu estou aqui
Until then I’m here
Vamos baby, vamos anjo
Come on baby, come on angel
Dê um passeio no fogo comigo agora
Take a walk into the fire with me now
Vamos anjo, vamos, vamos, minha querida
Come on angel, come on come on my darling
Podemos falar no fogo aqui e agora
We can talk into the fire here and now
Vamos baby, vamos anjo
Come on baby, come on angel
Dê um passeio no fogo comigo agora
Take a walk into the fire with me now
Vamos anjo, vamos, vamos, minha querida
Come on angel, come on come on my darling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: