Tradução gerada automaticamente
Kiss The Girl (Demo)
Stuart Adamson
Kiss The Girl (Demo)
Kiss The Girl (Demo)
Eles bateram o banco em uma tarde cão-dia
They hit the bank on a dog-day afternoon
Com o estouro alto preto eo rádio fora de sintonia
With the black top popping and the radio out of tune
Eles pareciam tão selvagem e _____ pessoas suspirou
They looked so wild and _____ people sighed
Para tempos de desespero precisam transeuntes desesperados por
For desperate times need desperate passers by
Um deles era um garçom
One of them was a waiter
Outro foi um homem do jogo
Another one was a gambling man
Terceiro homem era o filho de um pregador
Third man was a preacher's son
E eles se beijaram seu meninas adeus
And they kissed their girls good-bye
Eles deixaram a faixa pouco antes do furacão soprou
They left the strip just before the hurricane blew
O governador voltou a cabeça eo homem costumes sabia
The governor turned his head and the customs man knew
Eles pareciam tão magra e com fio controlador perguntou por que
They looked so lean and wired the controller asked why
Bem homens desesperados precisa de um tipo desesperado de céu
Well desperate men need a desperate kind of sky
Um deles era um marinheiro
One of them was a sailor
Outro foi um homem de pesca
Another one was a fishing man
O terceiro foi o filho de um fazendeiro
The third one was a farmer’s son
E eles se beijaram seu meninas adeus
And they kissed their girls good-bye
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Em seguida, começar
Then begin
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Agora é a hora, e agora é a hora
Now's the time and now's the hour
Para beijar a garota adeus
To kiss the girl good-bye
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Em seguida, começar
Then begin
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Agora é a hora, e agora é a hora
Now's the time and now's the hour
Para beijar a garota adeus
To kiss the girl good-bye
Eles atingiram a rua com a lua em uma mente engraçado
They hit the street with the moon in a funny mind
Para um passado de carro atirando para um negócio feito na hora certa
For a drive past shooting for a deal done just in time
Bem, eles parecem tão jovem que algo tem que dar
Well they look so young that something’s got to give
Bem homens desesperados têm vidas desesperadas para se viver
Well desperate men have desperate lives to live
Um deles era um irmão
One of them was a brother
Outro foi um homem casado
Another one was a married man
O terceiro era filho de uma mãe
The third one was a mother’s son
E eles se beijaram seu meninas adeus
And they kissed their girls good-bye
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Em seguida, começar
Then begin
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Agora é a hora, e agora é a hora
Now's the time and now's the hour
Para beijar a garota adeus (repete)
To kiss the girl good-bye (repeat)
Um deles era um irmão
One of them was a brother
Outro foi um homem casado
Another one was a married man
O terceiro era filho de uma mãe
The third one was a mother’s son
E eles se beijaram seu meninas adeus
And they kissed their girls good-bye
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Em seguida, começar
Then begin
Beije a garota adeus
Kiss the girl good-bye
Agora é a hora, e agora é a hora
Now's the time and now's the hour
Para beijar a garota adeus
To kiss the girl good-bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: