Tradução gerada automaticamente
Leap Of Faith
Stuart Adamson
Leap Of Faith
Leap Of Faith
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando o sol não brilha mais
When the sun don’t shine no more
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando a lua não subir mais
When the moon don’t climb no more
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando as lágrimas não vão cair mais
When the tears won’t fall no more
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando o sol não brilha mais
When the sun don’t shine no more
Cabeça para baixo para o mundo novamente
Head on down to the world again
Encontre o seu orgulho em face do pecado
Find your pride in the face of sin
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando o sol não brilha mais
When the sun don’t shine no more
Eu sei que você tem a força em você
I know you have the strength in you
O amor para dar o salto de fé
The love to make that leap of faith
É o momento certo para deixá-lo ir
The time is right to let it go
Faça esse simples ato de fé
Make that simple leap of faith
Eu sei que você tem a força em você
I know you have the strength in you
O amor para dar o salto de fé
The love to make that leap of faith
É o momento certo para deixá-lo ir
The time is right to let it go
Faça esse simples ato de fé
Make that simple leap of faith
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando seu sorriso não vai sorrir mais
When your smile won’t smile no more
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando as suas preocupações não me importo mais
When your cares won’t care no more
Em uma selvagem, noite selvagem, então você pode acreditar
On a wild, wild night then you might believe
Todas as linhas desgastadas de um estranho em necessidade
All the worn out lines of a stranger in need
O que você vai fazer
What you gonna do
Quando o sol não brilha mais
When the sun don’t shine no more
Eu sei que você tem a força em você
I know you have the strength in you
O amor para dar o salto de fé
The love to make that leap of faith
É o momento certo para deixá-lo ir
The time is right to let it go
Faça esse simples ato de fé
Make that simple leap of faith
Eu sei que você tem a força em você
I know you have the strength in you
O amor para dar o salto de fé
The love to make that leap of faith
É o momento certo para deixá-lo ir
The time is right to let it go
Faça esse simples ato de fé
Make that simple leap of faith
Você vai voar
Will you fly
Por cima do meu mar tempestuoso
Over my stormy sea
Você vai chorar
Will you cry
Tudo o que eu queria ouvir
Everything that I wanted to hear
Tive que ouvir
Had to hear
Eu sei que você tem a força em você
I know you have the strength in you
O amor para dar o salto de fé
The love to make that leap of faith
É o momento certo para deixá-lo ir
The time is right to let it go
Faça esse simples ato de fé
Make that simple leap of faith
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Adamson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: