Tradução gerada automaticamente

Eight Days In The
Stuart Davis
Oito Dias no
Eight Days In The
Existem muitos tipos diferentes de budismo,There's a lot of different kinds of Buddhism,
mas o que mais me interessa é esse aquiof particular interest is this one
Quando seu professor acha que você está prestes a ter um avanço na consciênciaWhen your teacher's think you're nearing a breakthrough in consciousness
eles te fazem ficar totalmente parado, por oito dias, com bastões grandes prontosthey make you sit totally still, for eight days, with big sticks ready
e se você se mover nem que seja um pouquinho, eles te batem!and if you move even the smallest amount, they beat you!
Fique parado, Buda, eles vão te baterBe still Buddha, they'll beat you
Fique parado, Buda, eles vão te baterBe still Buddha, they'll beat you
Oito dias na lótus, meditando rápidoEight days in the lotus, meditating fast
Se você perder seu Buda, os monges vão te dar uma surraIf you lose your Buddha, the monks'll kick your ass
Eu ouvi sobre isso e pensei no meu closet que é do tamanho de um mosteiroI heard about this and I thought of my monastery sized walk in closet
naquele taco de hóquei Bending Branches que eu guardo láand that Bending Branches hockey stick I keep in there
"Eu consigo fazer isso", pensei, "eu teria que fazer os dois trabalhos,"I can do this," I thought, "I would have to do both jobs,
mas eu poderia sincronizar,"but I could synchronize,"
Fique parado, Buda, eu vou te baterBe still Buddha, I'll beat you
Fique parado, Buda, eu vou te baterBe still Buddha, I'll beat you
Oito dias na lótus, meditando rápidoEight days in the lotus, meditating fast
se eu perder seu Buda, eu vou me dar uma surraif I lose your Buddha, I'll kick my ass
Vou te contar uma coisa... funciona!I'll tell you something... it works!
Estou oficialmente Iluminado!I'm officially Enlightened!
Porque por oito dias eu fiquei naquele closet e mantive a postura,'Cause for eight days I sat in that walk-in closet and I held the posture,
minhas pernas adormeceram e os músculos travaram, mas se eu me movesse nem que fosse um pouquinho,legs fell asleep and muscles cramped up, but if i moved even the smallest amount,
eu me batia com aquele taco de hóquei Bending BranchesI'd beat myself with that Bending Branches hockey stick
Como... como... como se eu estivesse nas Finais da Stanley CupLike... like... like I was in the Stanley Cup Finals
indo um a um com Shivagoing one on one with the Shiva
Parece um contra-ataque na prorrogação,Looks like a break away in overtime,
um slapshot da Blue Lineslapshot from the Blue Line
Davis marca, a iluminação venceDavis scores, enlightenment wins
Oito dias na lótus, meditando rápidoEight days in the lotus, meditating fast
se eu perder meu Buda...if I lose my Buddha...
Oito dias na lótus (Davis chuta!) meditando rápido (a iluminação vence!)Eight days in the lotus (Davis shoots!) meditating fast (enlightenment wins!)
se eu perder meu Buda...if I lose my Buddha...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuart Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: