Tradução gerada automaticamente
Stup Monastère
Stupeflip
Monastério do Stup
Stup Monastère
Refrão:Refrain:
Uns malucos organizados se juntaram no cemitério,Des fous organisés se sont alliés au cimetière,
O oeste entra em guerra e os esqueletos saem da terra,L'ouest entre en guerre est les squelettes sortent de terre,
Pra você, meu garoto, só tem uma solução,Pour toi mon garçon plus qu'une seule solution,
Monastério do Stup e suas 60 orações.(X2)Stup monastere et ses 60 prières.(X2)
O crou, 1 milhão de caras não registrados,Le crou, 1 million de mecs pas repertoriés,
Um cheiro forte como carne podre,Une odeur puissante comme la viande avariée,
Um obstáculo, um fenômeno tentacular,Un obstacle ,un phénomène tentaculaire,
Meu ritmo te derruba, eu comi poeira,Ma rhytmique te plaque j'ai manger de la poussière,
Mas a galera do stup avança, obcecada,Mais les gens du stup avancent,omnubilés,
Sul, Leste, Oeste, todo mundo tá envolvido,Sud,Est,Ouest,tout le monde est concernés,
Os adeptos em transe estão calados no silêncio,Les adeptes en transe sont murer dans le silence,
Um excesso de dor nas cidades da França,Un excès de souffrance dans les villes de France,
Um quebra-cabeça, uma religião proibida,Un casse-tête,une religion interdite,
A ponta do iceberg polar, stupflip,La pointe de l'iceberg polaire,stupeflip,
Os códigos sociais e os valores precisam ser revistos,Les codes sociaux et les valeurs sont a revoir,
As anexações sempre acontecem no escuro,Les annexions se font toujours dans le noir,
E é o pânico, os caras se batem a gritos,Et c'est la panique,les mecs se frappent a coup de crique,
Pelo poder, por uma mulher ou por grana,Pour le pouvoir,pour un femme ou pour du fric,
As anexações ainda não acabaram,Les annexions ne sont pas encore finies,
Eu vou quebrar o galho em que estou sentado.j'scirai la branche sur laquelle je sui assis.
Refrão: (X2)Refrain: (X2)
Para de gritar, tô com o ouvido zumbindo,Arrète de crier,j'ai les oreilles qui sifflent,
Para de chorar quando os animais tão sofrendo,Arrète de pleurer quand les animaux souffrent,
Você vê bem, o crou avança disfarçado,Tu vois bien,le crou avance masqué,
Os antigos bonzinhos viraram uns descontrolados,Les anciens gentils sont devenus détraqués,
Eu vi as mulheres do stup, a chama nos olhos,J'ai vu les femmes de stup, la flamme dans leurs yeux,
Eu vi um ser humano tentando ser feliz,J'ai vu un être humain qui essayer d'être heureux,
Eu vi a região Sul esmagada sob o sol,J'ai vu la region Sud écrasée sous le soleil,
Eu vi os monges do Stup orando no sono,J'ai vu les moines du Stup priés dans leur sommeil,
Ouço os guerreiros que avançam,J'entend les guerriers qui avancent,
Gritos na noite,Des cris dans la nuit,
Os autistas choram, e o silêncio faz barulho,Les autistes pleurent,et le silance fait du bruit,
A era do Stup, não tão humorística,L'ère du Stup, pas si humouristique,
Me dá grana, coragem e plástico,Donne moi de l'argent,du courage et du platique,
Os humanos tão amargos,Les humains sont amer,
A música tá aumentando,La musique s'amplifie,
Os arcos gêmeos atacaram por desafio,Les arcs géniennes ont attaqués par defi,
As regiões federadas, criadas na luz,Les regions fédérées, créées dans la lumière,
O monastério do stup e suas 60 orações.Le monastère du stup et ses 60 prières.
Refrão (X2)Refrain (X2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stupeflip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: