Tradução gerada automaticamente

Believe Me (feat Mike Shinoda)
Styles Of Beyond
Acredite em Mim (feat Mike Shinoda)
Believe Me (feat Mike Shinoda)
É, veja issoYeah, see that
Acho que é aqui que chegamosI guess that this is where we've come to
Se você não querIf you don't want to
Então você não precisa acreditar em mimThen you don't have to believe me
Mas eu não estarei lá quando você cairBut I won't be there when you go down
Só pra você saber agoraJust so you know now
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me
Ryu:Ryu:
É, eu não quero ser o culpadoYeah, I don't want to be the one to blame
Você gosta de diversão e jogosYou like fun and games
Continue jogando, só tô dizendoKeep playing 'em, I'm just saying
Pense de volta, você era igual a mimThink back then you was like one of the same
No caminho certo, mas eu estava no trem erradoOn the right track, but I was on the wrong train
É assim que é, agora você tem que enfrentar a dor'S like that, now you gotta face the pain
E o diabo tem um novo lugar pra brincarAnd the devil's got a fresh new place to play
Na sua cabeça, como uma sarna da qual você nunca escapaIn your brain, like a mange you can never escape
A chuva todo santo dia é da mesma cor cinzaThe rain every damn day's the same shade of grey
Mike:Mike:
Ei, eu costumava ter um planoEy, I used to have a little bit of a plan
Tinha uma ideia de onde eu estavaUsed to have a concept to where I stand
Mas essa ideia escorregou da minha mãoBut that concept slipped right out of my hand
Agora, eu nem sei quem eu souNow, I don't even really know who I am
Yo, o que eu tenho que dizer?Yo, what do I have to say?
Talvez eu devesse fazer o que preciso pra me libertarMaybe I should do what I have to do to break free
E o que quer que aconteça com você'n whatever's gonna happen to you
Vamos verWe'll see
Mas não vai acontecer comigoBut it's not gonna happen to me
Acho que é aqui que chegamosI guess that this is where we've come to
Se você não querIf you don't want to
Então você não precisa acreditar em mimThen you don't have to believe me
Mas eu não estarei lá quando você cairBut I won't be there when you go down
Só pra você saber agoraJust so you know now
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me
Mike:Mike:
Bem, naquela época eu achava que você era como euWell back then I thought you were just like me
Alguém que podia ver toda a dor que eu vejoSomebody who could see all the pain I see
Mas você me provou, sem quererBut you proved to me, unintentionally
Que você iria se autodestruir eventualmenteThat you would selfdestruct eventually
Agora estou pensando como o erroNow I'm thinking like the mistake
Um m- não dóiA m- doesn't hurt
Mas não vai funcionar porque é muito piorBut it's not gonna work 'cause it's really much worse
Do que eu penseithan I thought
Eu queria que você fosse algo que não eraI wished that you were something you were not
E agora essa culpa é tudo que eu tenhoAnd now this guilt is really all that I got
Tak:Tak:
Oh, você virou as costas e saiu envergonhadoOh, you turn your back and walk away in shame
Tudo que você tem é uma memória e dorAll you got is a memory and pain
Nada faz sentido, você só olha pro chãoNothing makes sense, you just stare at the ground
Você ouve minha voz na sua cabeça quando ninguém mais estáYou hear my voice in your head when no one else is
Por pertoaround
O que eu tenho que dizer?What do I have to say?
Talvez eu devesse fazer o que preciso pra me libertarMaybe I should do what I have to do to break free
E o que quer que aconteça com você'n whatever's gonna happen to you
Vamos verWe'll see
Mas não vai acontecer comigoBut it's not gonna happen to me
Acho que é aqui que chegamosI guess that this is where we've come to
Se você não querIf you don't want to
Então você não precisa acreditar em mimThen you don't have to believe me
Mas eu não estarei lá quando você cairBut I won't be there when you go down
Só pra você saber agoraJust so you know now
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me
(bateria e Mike dizendo É, vamos lá)(drums and Mike saying YEAH, let's go)
Acho que é aqui que chegamosI guess that this is where we've come to
ÉYEAH
Se você não quer, então você não precisa acreditar em mimIf you don't want to, then you don't have to believe me
Mas eu estarei lá quando você cairBut I will be there when you go down
ÉYEAH
Só pra você saber agoraJust so you know now
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now, believe me
Eu farei o que eu tenho que fazerI'll do what I have to do
[Você está por conta própria, acredite em mim][You're on your own now believe me]
O que quer que aconteça com vocêWhatever happen to you
[Você está por conta própria, acredite em mim][You're on your own now believe me]
O que eu tenho que dizerWhat do I have to say
[Você está por conta própria, acredite em mim][You're on your own now believe me]
Não vai acontecer comigoIt's not gonna happen to me
[Você está por conta própria, acredite em mim][You're on your own now believe me]
É, o que, uau, isso mesmoYeah, what, woo, that's right
Aqui está a questãoHere's the thing
Que você iria se autodestruir eventualmenteThat you would self destruct eventually
Agora estou pensando que o erro que cometi não dóiNow i'm thinkin like the mistake that i made doesn't hurt
Mas não vai funcionar porque éBut it's not gonna work cause its
Realmente muito pior do que eu penseiReally much worse than I thought
Eu queria que você fosse algo que não eraI wished you were something you were not
E agora essa culpa é tudo que eu tenhoAnd now this guilt is really all that I've got
Tak:Tak:
Você virou as costas e saiu envergonhadoYou turned your back and walk away ashamed
Tudo que você temAll you got
Memória vazia e dor, nada faz sentidoEmpty memory and pain, nothing makes sense
Você olha pro chão, como se estivesse ouvindo minha voz na sua cabeça quando ninguém mais está por pertoYou stare at the ground, like hearin' my voice inside your head when no one else is around
O que eu tenho que dizerWhat do i have to say
Talvez eu devesse fazer o que preciso pra me libertar, caraMaybe i should do what i have to do to break free man
Acho que é aqui que chegamosI guess that this is where we've come to
Se você não quer, então você não precisa acreditar em mimIf you don't want to, then you don't have to believe me
Mas eu estarei lá quando você cairBut I will be there when you go down
Só pra você saber agoraJust so you know now
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now, believe me
(bateria e Mike dizendo É, vamos lá)(drums and Mike saying YEAH, let's go)
Acho que é aqui que chegamosI guess that this is where we've come to
ÉYEAH
Se você não quer, então você não precisa acreditar em mimIf you don't want to, then you don't have to believe me
Mas eu estarei lá quando você cairBut I will be there when you go down
ÉYEAH
Só pra você saber agoraJust so you know now
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now, believe me
Estou fazendo o que eu tenho que fazerI'm doin' what I have to do
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me
O que quer que aconteça com vocêWhatever happens to you
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me
O que eu tenho que dizerWhat do I have to say
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me
Não vai acontecer comigoIt's not gonna happen to me
Você está por conta própria, acredite em mimYou're on your own now believe me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styles Of Beyond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: