Nine Thou (Superstars Remix)
Styles Of Beyond
Nove Mil (Superstars Remix)
Nine Thou (Superstars Remix)
Aê, primeiramente, o mais importante
Aiyyo, first things first
É hora de agitar o chão na oitava rodada
It's time to shake ground in the eighth round
Lutar box e destruir
Box battle and break down
Na batida, tom de rima matador
For the beak in the rhyme tone
Pule no ciclone
Jump in the cyclone
S-T-Y-L-E-S, é, eu sei
S-T-Y-L-E-S, yes I know
Dê a vacina do rap viciante
Give the rap phene vaccine
Portando o laser vermelho
Packed red beam
Mãos para cima, que porra é essa?
Put 'em up, what the fuck?
Você arrancou uma semente ruim
You plucked a bad seed
Loucura total, rimando com o time de guerrilha
Off the wall, spittin' the guerilla tag team
O que foi agora? Ignore as coisas que não conseguem respirar
What's up now, duck down stuff that can't breathe
Ei, você conhece a rotina, o efeito demoníaco
Yo, you know the routine, the demon effect
Por favor, não pise, você quer ser um dos meus inimigos?
Please, don't step, you wanna be one of my pet peeves
Quanto mais carne, melhor, soa gay
The more beef the better; sound strange
Mas vocês todos querem dormir juntos, ok
But you all wanna sleep together, okay?
No clube, não usamos as berettas
In the club we don't sneak Berettas
Por que não? Temos tanto crédito nas ruas que a porra da polícia nos deixou
Why not? We got so much street credit, the fuckin' police let us
Agora isso é besteira, porque não temos armas
Now that's bullshit, cause we don't pack heat
Então venha e fique rindo de mim
So come and get your head crackin' up at me
Curtindo, subindo agora
Kick it, movin' it's on now
Fazendo barulho
Making it punk loud
Sacudindo adoidado
Shaking the buck wild
Rimando no estilo punk
Rapin' the punk style
Fingindo ser o cara depressivo
Fakin' the funk pal
De olho no vadio
Dunk watch the punk
E agora? Veja o seu encouraçado afundar
What now? Watch your battleship get sunk down
Click (click), pow (pow), mil (mil)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
O que? Foi o que eu pensei, o que foi agora?
What? Just what I thought, what's up now?
Click (click), pow (pow), mil (mil)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Aguenta aí, nunca desista
Hold it down, never give in
Os Styles sempre ganham membros
Styles ever get limbs
Ou se você quer que termine
Or whether you want it to end
Seringa suja, eu os mato novamente
Dirty seringe, I murder 'em again
97 servindo pecados a eles
97 serving them sins
Uh, 30 amigos seus foram derrotados, vento turbulento
Uh 30 your friends get knocked out, turbulent wind
Desesperado, o que você quer? Big bourbon ou gim?
Hopped out, what you want? Big bourbon or gim?
Eu sou um peixe, você pode ver pelas nadadeiras ou barbatanas
I'm a fish, you can tell by the flippers or fins
Vamos lá
C'mon
Ei, eu tenho um estilo agitado
Yo, I got a rock style
Gire a prole e brinque com eles
Pivot the offspring and joke with 'em
Com uma corda distorcida
With a distorted gist off string
Quem sou eu? Se apressando? Quem e Tak?
Who am I? Rushin' what leg? Who and Tak?
Empurrando sua cama mais quente que Quebec em julho
Pushin' your bed hotter than Quebec in July
Área 51, aparelho de som, ao vivo
Area 51, stereo, rive gun live
Aqui vamos nós, uns F-D-P soltam algumas
Here we go, S-O-B drop some
Para as crianças no corredor com a fita de bloco nova
For the kids in the hall with the new block tape
Explosão de ambos os ângulos, como Boondocks Saints
Blast from both angles like Boondocks Saints
Então se levante e deixe o som te atingir
So get up get up and let the sound hit ya
Tire, já é sua foto de style
Snap it's already ya style picture
Curtindo, subindo agora
Kick it, movin' it's on now
Fazendo barulho
Making it punk loud
Sacudindo adoidado
Shaking the buck wild
Rimando no estilo punk
Rapin' the punk style
Fingindo ser o cara depressivo
Fakin' the funk pal
De olho no vadio
Dunk watch the punk
E agora? Veja o seu encouraçado afundar
What now? Watch your battleship get sunk down
Click (click), pow (pow), mil (mil)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
O que? Foi o que eu pensei, o que foi agora?
What? Just what I thought, what's up now?
Click (click), pow (pow), mil (mil)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Quem diabos rima com um egoísta?
Who the hell wear splittin' the belly up on a selfish
Brilhando no seu estilo tocando a blitz
Shinnin' in your style playin' the fell blitz
Perfurando seu cérebro, como rap e videogame
Drillin' your brain, like rap and video games
Sinta a seringa dos Styles que grudam no seu cérebro
Feel the seringe for the styles that stickin' in your brain
Ei, que merda ele usou?
Yo, what kind of shit is he on?
É mesmo os Styles, ele realmente deve ter usado
Really is Styles, really be on
Vamos, seu moleque, dá o fora, você precisa mesmo ir embora
C'mon punk fuck off, you really gotta be gone
Arrancado do seu cérebro
Ripped out of your brain
Mijado, coberto de merda para fazer um diss nesse jogo de F-D-P
Pissed, covered in shit to diss this S-O-B game
Filho da puta
Son of a bitch
Vou começar a matar por diversão
I'ma start killin' for kicks
Não existe uma força aérea no mundo que eu não consiga enfrentar, entendeu?
There ain't an air force 1 inn the globe I can't fit, get it?
Fico de saco cheio quando cuspo o veneno
I'm sick with it, when I spit the venom
E escorre neles
And it drip's up in 'em
E tem as mulheres em um
And it get's the women in a
Dilema rápido: Podemos resolver isso agora
Quick dilemma: We can settle it now
E eu não sei quem fez isso, mas eles disseram que eram os Styles
And I don't know who did it but they said it was Styles
Click (click), pow (pow), derrotado (derrotado)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
O que? Foi o que eu pensei, o que foi agora?
What? Just what I thought, what's up now?
Click (click), pow (pow), derrotado (derrotado)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
O que? Foi o que eu pensei, o que foi agora?
What? Just what I thought, what's up now?
Click (click), pow (pow), derrotado (derrotado)
Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
O que? Foi o que eu pensei, o que foi agora?
What? Just what I thought, what's up now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styles Of Beyond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: