Tradução gerada automaticamente

Playing With Fire
Styles Of Beyond
Brincando com Fogo
Playing With Fire
[Verso 1: Tak][Verse 1: Tak]
Fica longe, coloca a foto na molduraStand back, put the picture my frame
A obra de um mestre, o brilho, a chamaThe handcraft of a master, the flicker, the flame
Que vende três malucos, LP do MegadefThat sell three madman Megadef LP
Monstro misturado, pra quê? Do S.O.B.Monster mash, prop for what? From S.O.B.
Saudações ao Honeycomb... o que eu seria sem cera?Shout to Honeycomb...what would I be without wax?
Apenas mais uma casca de bateria vazia no pacoteJust another empty battery shell in the pack
Fio no fantoche, rindo, dizendo que sou tudo issoString on the puppet, laughin', claimin' I'm all of that
Quando eu sei, na verdade, que tudo que você diz é uma merdaWhen I know in fact, everything you claim is all crap
[Verso 2: Ryu][Verse 2: Ryu]
Yo, acendi o pavio, mantendo o movimento, entãoYo, got the fuse lit, keepin' it movin', so
Freakin' abusivo, a galera tá vomitando, entãoFreakin' abusive, people are pukin', so
Cansado da música, inalando os vaporesSick of the music, suckin' the fumes in
Então não se confunda, eu não sou você, idiotaSo don't get it confused, I'm not you, stupid
Bebida forte no fundo, todo tontoHundred-proof booze in the back, all tipsy
Traz duas carregas, tô estourando todas as sessentaBring two clips, I'm clappin' all sixty
Chega rápido e atira se uma estiver vaziaSwing through quick and bust if one's empty
Suas chances de sair do clube: cinquenta/cinquentaYour chances of leavin' the club: fifty/fifty
[Verso 3: Apathy][Verse 3: Apathy]
Quer brincar com os recrutas do Inferno?Wanna fuck around with Hell's recruits?
Vou pisar na cara do Satanás até derreter minhas botasI'll stomp Satan in his face 'till it melts my boots
Vou usar o sol como meu trono, o universo como meu larI'll use the sun for my throne, universe as my home
E seu crânio como uma coroa pra adornar minha cabeçaAnd your skull as a crown to adorn my dome
Assistindo pornô com sua garota, colocando um mickey na Beck's delaWatch porn with your girl, slip a mickey in her Beck's
Coloco um chupão no pescoço dela, depois as tetas eu acaricioPut a hickey on her neck, then the titties I caress
Sob o show de ??? set's, sou o que as garotas suamUnder match of ??? set's, I'm the one the chickies sweat
Faço elas chuparem até a mandíbula ficar zoada como a do 50 CentMake 'em suck it 'till their jaw's fucked up like 50 Cent's
A maioria de vocês viadinhos fica postando essas merdasMost of you faggots stay postin' that jacked shit
Mas quando retaliamos, nunca é uma parada de rapBut when we retaliate, it's never some rap shit
Bato na sua mandíbula e trago dispositivos mecânicosSwing on your mandible and bring out mechanical
Que cortam carne do intangívelDevices that splices flesh from the intangible
Eu acendo fogo como choques elétricosI spark fire like electrical shocks
E preparo as glocks, pra enfrentar os policiais de ConnecticutAnd ready the glocks, to clash with Connecticut cops
Que tão com essa de Brad Pitt, então é melhor você assistirWho on some Brad Pitt shit, so you better go watch
O filme Sete, porque você vai encontrar a cabeça da sua esposa em uma caixaThe movie Seven, 'cause you'll find your wife's head in a box
[Verso 4: Tak][Verse 4: Tak]
Ataco vocês, otários, com nunchakusRush you bustas, get touched with nunchucks
Vocês são durões, pedindo pra realmente se ferrarYou tough tough, askin' to really get fucked up
Quem se importa com o que você passou? Eu tô indo contra você, entãoWho cares what you been through? I'm goin' against you, so
Aperte suas habilidades enquanto eu afio meu GinsuSharpen your skills while I sharpen my Ginsu
Gás e cinzas, e kits médicos, mas vejaGas and ashes, and medical kits, but see
É isso que acontece quando os químicos se misturamThat's what happens when chemicals mix
O nascimento de uma criatura estranha, cordão umbilical rompidoThe birth of a strange creature, umbilical split
Mas por enquanto, a atração principal, você disse que era doenteBut for now, the main feature, you said it was sick
[Verso 5: Celph Titled][Verse 5: Celph Titled]
A palavra nas ruas é que eu tô condenado, porque eu intimido cristãosThe word on the streets is that I'm hellbound, 'cause I bully Christians
Mas eu fico na armeria, desenvolvendo sistemas de poliaBut I stay up in the armory, developin' pulley systems
Pra lançar granadas estrategicamente, no palco com aquecedores ilegalmenteFor launchin' grenades strategically, onstage with heaters illegally
Deixando o sonoplasta em choque com minha frequência vocalGot the sound man shook at my vocal frequency
De volta em casa, a vadia melhor colocar um babadorBack at the crib, bitch better strap on a bib
Porque quando eu tô estourando, tá escorrendo do queixo dela'Cause when I'm bustin' off, it's drippin' off the tip of her chin
Galinhas e frangas, você sabe que eu faço elas se curvarem pra mimChickens and hens, you know I keep 'em bendin' over for me
Com meu chapéu de chef, recheando aves no estofadoWith my chef hat, stuffin' poultry on the upholstery
Celph Titled é conhecido como um gangster pra algunsCelph Titled's known as a gangsta to some
Eu tenho os poderes dos deuses, adaptados a umI got the powers of the godz, acclimated to one
Todos esses jovens com glocks, tentando limpar o chãoAll these young cats with glocks, tryin' to clear the floor
Eu sou da velha escola, quando eu puxo meu Fearless FourI'm old school, when I'm pullin' out my Fearless Four
Ouviu o som do tiro? Enterre seu rostoHear the sound of the clap? Bury your face
Porque a munição que eu carrego precisa de um estojo'Cause the mag that I pack needs a carryin' case
Eu não sou da raça ariana, mas ainda assim vou te perseguirI'm not from the Aryan race, but I'll still persecute you
Rodando no porta-malas com um pequeno buraco pra atirarRide around in the trunk with a little hole to shoot through
[Verso 6: Ryu][Verse 6: Ryu]
Eu sou "Word Perfect", de volta ao circuitoI'm "Word Perfect," back in the circuit
Estive... entre os dez melhores desde que você estava roubando bolsasBeen...top ten since you were snatchin' purses
Thug de taco de golfe, um hustler de níquel e dimeGolf club thug, a nickel and dime hustler
Todos aqueles filmes de máfia estão fazendo você rimar mais forteAll them mob flicks are makin' you rhyme tougher
Quando a nove clica, você congelaWhen the nine clicks, you freeze
Dois mc's doentes, ficam tranquilos rápido quando eu tô jogando conversa foraTwo sick emcees, get cool quick when I'm shootin' the breeze
Quem é esse? Ryu e Tak, com Ap e CelphWho's this? Ryu and Tak, with Ap and Celph
Mandando calor até o plástico derreter, assistaSpittin' heat 'till the plastic melt, watch it
[Outro: Tak][Outro: Tak]
Diz que quer ficar, mas você tem que irClaim you wanna stay, but you have to go
Pega a pólvora, estoura o calicoGrab the gun powder, blast the calico
Hora de se preparar, isso não é um show de talentosTime to saddle up, this ain't a talent show
Você quer batalhar o quê? Balas que viajam devagarYou wanna battle what? Bullets that travel slow
[Outro 2: Ryu][Outro 2: Ryu]
Fala, mas continua andandoTalk, but keep steppin'
Discreto, falsa percepçãoDiscrete, false perception
Fala, mas continua andandoTalk, but keep steppin'
Acende com armas quentesSpark with heat weapons



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styles Of Beyond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: