395px

Sonho da Lua Azul

StylipS

Blue Moon Dream

きれいだけどこわれやすい
Kirei dakedo koware yasui
つくりもののガラスのとけい
Tsukurimono no garasu no tokei
ふたつのはり、さしたそらを
Futatsu no hari, sasushita sora wo
みつめながらとじこめられてた
Mitsumenagara tojikomerareteta

どこえにげればすくわれるの
Doko e nigereba sukuwareru no?
ここはめいろのよう
Koko wa meiro no you
ひとりでさまようこのゆめをてらしだす
Hitori de samayou kono yume wo terashi dasu

あおいつきあかりこぼれおちてかがみにうつるわたし、うつしたの
Aoi tsuki akari koboreochite kagaminiutsuru watashi, utsushita no
やわらかいろうぶのようにうそをまとうていた... よるのなかで
Yawarakai roubu no you ni uso wo matotteita... Yoru no naka de

じゅんすいでこわれやすい
Junsui de koware yasui
こころは、でももとめていたの
Kokoro wa, demo motometeita no
そのしせんにふれたせつな
Sono shisen ni fureta setsuna
とけいのはりうごきだすのかな
Tokei no hari ugokidasu no ka na

どこえにげてもぬけだせない
Doko e nigete mo nukedasenai
ここはわたしだから
Koko wa watashi dakara
あなたのよぶこえ、そのさきへてをのばす
Anata no yobu koe, sono saki e te wo nobasu

あおいつきあかりこぼれおちてガラスのかべのむこう、うつしたの
Aoi tsuki akari koboreochite garasu no kabe no mukou, utsushita no
こわれてもにげだしたい、かけらがさすいたみ... いとわないわ
Kowarete mo nigedashitai, kakera ga sasuitami... Ito wanai wa

まほうなんていつまでつづかない
Mahou nante itsu made mo tsudzukanai
よるがいつかあけるってことを、どこかでしんじていた... ずっと
Yoru ga itsuka akerutte koto wo, doko ka de shinjiteita... Zutto

あおいのいのりがもとめたのはありふれてるすくいだったの
Aoi inori ga motometa no wa arifureteru sukui datta no
ひとりのおわりをつよく
Hitori no owari wo tsuyoku
あおいつきあかりこぼれおちてかがみにうつるわたし、うつしたの
Aoi tsuki akari kobore ochite kagami ni utsuru watashi, utsushita no
やわらかいがいとうのようなうそをぬぎすてたら
Yawarakai gaitou no youna uso wo nugisutetara
ゆめはきっとあなたが... おわらせるの
Yume wa kitto anata ga... Owaraseru no

Sonho da Lua Azul

Bonita, mas fácil de quebrar
Um relógio de vidro feito à mão
Com duas agulhas, apontando para o céu
Enquanto eu olhava, estava presa

Para onde eu posso fugir e ser salva?
Aqui é como um labirinto
Vagando sozinha, iluminando este sonho

A luz da lua azul cai e reflete em mim, eu, refletida
Como um suave roubo, eu estava tecendo mentiras... No meio da noite

Pura e fácil de quebrar
Meu coração, mas eu desejava
O momento em que toquei seu olhar
A agulha do relógio começará a se mover?

Não importa para onde eu fuja, não consigo escapar
Aqui sou eu
Sua voz me chama, estendo a mão para o que vem a seguir

A luz da lua azul cai e além da parede de vidro, eu, refletida
Mesmo quebrada, quero fugir, os fragmentos me puxam... Não é fácil

A magia não dura para sempre
Eu acreditava que a noite um dia amanheceria... Sempre

A oração azul que eu busquei era um resgate comum
O fim da solidão, forte...
A luz da lua azul cai e se reflete em mim, eu, refletida
Se eu conseguir tirar as mentiras como um suave luar
O sonho com certeza será você... Que o encerrará

Composição: Shirato Yuusuke