Mr. Roboto
Styx
Sr. Robô
Mr. Roboto
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô)
(Domo arigato, Mr. Roboto)
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô)
(Domo arigato, Mr. Roboto)
(Até nos encontrarmos novamente)
(Mata au hima de)
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô)
(Domo arigato, Mr. Roboto)
(Quero saber o segredo)
(Himitsu wo shiri tai)
Você deve está se perguntando quem sou eu (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
You're wondering who I am (secret, secret, I've got a secret)
Máquina ou manequim (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
Machine or mannequin (secret, secret, I've got a secret)
Com peças feitas no Japão (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
With parts made in Japan (secret, secret, I've got a secret)
Eu sou o homem moderno
I am the Modern Man
Eu tenho um segredo guardado sob a minha pele
I've got a secret I've been hiding under my skin
Meu coração é humano, meu sangue está fervendo, meu cérebro IBM
My heart is human, my blood is boiling, my brain IBM
Portanto, se você me ver agindo estranhamente, não se surpreenda
So if you see me acting strangely, don't be surprised
Eu sou apenas um homem que precisava de alguém e um lugar para se esconder
I'm just a man who needed someone and somewhere to hide
Para me manter vivo, apenas para sobreviver
To keep me alive, just keep me alive
Algum lugar para esconder para me manter vivo
Somewhere to hide to keep me alive
Não sou um robô sem emoções, eu não sou o que você vê
I'm not a robot without emotions, I'm not what you see
Eu vim para ajudá-lo com seus problemas, para que possamos ser livres
I've come to help you with your problems, so we can be free
Eu não sou um herói, eu não sou um salvador, esqueça o que você sabe
I'm not a hero, I'm not a savior, forget what you know
Eu sou apenas um homem cujas circunstâncias estão alheias à sua vontade
I'm just a man whose circumstances went beyond his control
Além do meu controle, todos nós precisamos de controle
Beyond my control, we all need control
Eu preciso de controle, todos nós precisamos de controle
I need control, we all need control
Eu sou o homem moderno (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
I am the Modren Man (secret, secret, I've got a secret)
Que se esconde atrás de uma máscara (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
Who hides behind a mask (secret, secret, I've got a secret)
Para que ninguém mais possa ver (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
So no one else can see (secret, secret, I've got a secret)
Minha verdadeira identidade
My true identity
Muitíssimo Obrigado, Sr. Robô
Domo arigato, Mr. Roboto
Obrigado, (obrigado), obrigado, (obrigado)
Domo, (domo), domo, (domo)
Muitíssimo Obrigado, Sr. Robô
Domo arigato, Mr. Roboto
Obrigado, (obrigado), obrigado, (obrigado)
Domo, (domo), domo (domo)
Muitíssimo Obrigado, Sr. Robô
Domo arigato, Mr. Roboto
Muitíssimo Obrigado, Sr. Robô
Domo arigato, Mr. Roboto
Muitíssimo Obrigado, Sr. Robô
Domo arigato, Mr. Roboto
Muitíssimo Obrigado, Sr. Robô
Domo arigato, Mr. Roboto
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) Muitíssimo obrigado, Sr. Robô
(Domo arigato, Mr. Roboto) thank you very much, Mr. Roboto
(Muito obrigado, Sr. Robô) por fazer os trabalhos que ninguém quer
(Domo arigato, Mr. Roboto) for doing the jobs that nobody wants to
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) e muito obrigado, Sr. Roboto
(Domo arigato, Mr. Roboto) and thank you very much, Mr. Roboto
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) por me ajudar a escapar justamente quando eu precisava
(Domo arigato, Mr. Roboto) for helping me escape just when I needed to
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) obrigado! Obrigado! Obrigado!
(Domo arigato, Mr. Roboto) thank you! Thank you! Thank you!
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) Quero agradecer!
(Domo arigato, Mr. Roboto) I wanna thank you!
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) Por favor, obrigado!
(Domo arigato, Mr. Roboto) Please, thank you!
(Muitíssimo obrigado, Sr. Robô) woah-oh-oh-oh, aah
(Domo arigato, Mr. Roboto) woah-oh-oh-oh, ah
O problema é evidente
The problem's plain to see
Há muita tecnologia
Too much technology
Máquinas para salvar nossas vidas
Machines to save our lives
Máquinas para dezumanizar
Machines dehumanize
Finalmente chegou a hora (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
The time has come at last (secret, secret, I've got a secret)
De jogar fora essa máscara (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
To throw away this mask (secret, secret, I've got a secret)
Agora todos podem ver (segredo, segredo, eu tenho um segredo)
Now everyone can see (secret, secret, I've got a secret)
Minha verdadeira identidade
My true identity
Eu sou o Kilroy!
I'm Kilroy!
Kilroy!
Kilroy!
Kilroy!
Kilroy!
Kilroy!
Kilroy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: