Tradução gerada automaticamente

The Greater Good
Styx
O bem maior
The Greater Good
[Primeiro oficial][First Officer]
Você poderia se deitar, neste buraco você cavouYou could lay down, in this hole you dug
Apenas desvanece-se na areia vermelhaJust fade away into the red sand
Mas todos sabemos, não é quem você éBut we all know, it's not who you are
Você chegou muito longe para ficar preso nesta estrelaYou've come too far to be stranded on this star
Mas não estamos aqui para ganhar um prêmioBut we're not here to take a prize
Você sabe, apenas abra seus olhosYou know, just open up your eyes
As coisas que nos trouxeram aqui têm pouco pesoThe things that got us here have little weight
Talvez a chance de ser um homemPerhaps a chance to be a man
Você sonha ser, você sabe que podeYou dream to be, you know you can
Venha, prepare-se e não permitiremos que você falheCome on, suit up and we won't let you fail
Para um bem maiorFor the greater good
Para um bem maiorFor the greater good
Para um bem maiorFor the greater good
Para um bem maiorFor the greater good
[Locomotiva][Locomotive]
Eu ouço o que você está dizendoI hear what you're saying
Você sabe que eu façoYou know that I do
Mas isso é muito maior do que qualquer um imaginou -But this is so much bigger than anyone imagined -
Você não pode ver?Can't you see?
[Primeiro oficial][First Officer]
Mas você não está aqui por conta própriaBut you are not here on your own
Nós temos suas costas, nós vamos chegar em casaWe've got your back, we'll make it home
Estamos bem acordados, há muito a ser feitoWe're wide awake, there's so much to be done
[Locomotiva][Locomotive]
Se você acredita, eu também vouIf you believe then I will too
E se as peças vierem desgastadasAnd if the pieces come unglued
Eles sabem que nós demos tudo o que tínhamosThey'll know we gave it everything we had
Para um bem maiorFor the greater good
Para um bem maiorFor the greater good
Para um bem maiorFor the greater good
Para um bem maiorFor the greater good
[Primeiro oficial][First Officer]
Um dia, este lugar pode ser nosso túmuloOne day this place may be our grave
Mas se morrermos, pelos deuses, seremos salvosBut if we die, by the gods, we'll be saved
(Seremos salvos, seremos salvos)(We will be saved, we will be saved)
Seremos salvosWe'll be saved
(Seremos salvos, seremos salvos)(We will be saved, we will be saved)
Para um bem maiorFor the greater good
[Primeiro oficial][First Officer]
Nós precisamos de você de volta conoscoWe need you back with us
Para um bem maiorFor the greater good
[Locomotiva][Locomotive]
Eu acredito, eu acreditoI believe, I believe
Para um bem maiorFor the greater good
[Primeiro oficial][First Officer]
Porque você sabe que é forte o suficiente'Cause you know you're strong enough
Para um bem maiorFor the greater good
[Locomotiva][Locomotive]
Sim, tudo ficará bemYeah, everything's gonna be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: