Tradução gerada automaticamente
Feel Alive
SuA (DREAMCATCHER)
Sentir-se Vivo
Feel Alive
Onde estou? Tudo é tão novo
Where am I? 모든게 새로워
Where am I? modeun-ge saerowo
Não sei, mas está tudo tão certo
I don't know, but it just feel so right
I don't know, but it just feel so right
Parece que deixei tudo pra trás, oh, como posso?
멀리와 버린 것 같아, oh, how can I?
meolliwa beorin geot gata, oh, how can I?
Onde estou? Levitando no céu
Where am I? Levitate in a sky
Where am I? Levitate in a sky
Um weekday sem fim
끝이 없는 weekday
kkeuchi eomneun weekday
Planos se acumulando
자꾸만 쌓이는 plans
jakkuman ssaineun plans
A rotina corrida
바쁜 일상도
bappeun ilsangdo
Hoje vou deixar pra lá
오늘은 내버려 둬
oneureun naebeoryeo dwo
A primeira brisa fresca que senti
처음 느낀 시원한 바람
cheoeum neukkin siwonhan baram
No meio de uma respiração longa
긴 호흡 속에서
gin hoheup sogeseo
Até mesmo fazer uma pausa é bom
쉼표를 찍는 것도 좋아
swimpyoreul jjingneun geotdo joa
Tudo ao meu redor me faz sentir bem
주변에 모든게 makes me feels alright
jubyeone modeun-ge makes me feels alright
Não pare, continue correndo
멈추지 말고 달려봐
meomchuji malgo dallyeobwa
Vou fazer tudo do meu jeito, é tão livre
내 맘대로 다 할거야 it's so free
nae mamdaero da halgeoya it's so free
Até meu coração barulhento hoje vai parar
시끄러운 맘도 오늘은 stop
sikkeureoun mamdo oneureun stop
Quero encontrar meu caminho, parece que estou sonhando
I wanna find my way, 꿈을 꾸는 것 같아
I wanna find my way, kkumeul kkuneun geot gata
Porque me sinto tão bem, o importante é o coração
'Cause I feel so nice, 중요한건 맘
'Cause I feel so nice, jung-yohan-geon mam
Nunca me ligue, vou desligar todos os alarmes
Never ring me up, 모든 알람도 꺼둘래
Never ring me up, modeun allamdo kkeodullae
Ooh-ooh, não importa, neste momento
Ooh-ooh, no matter, 이 순간엔
Ooh-ooh, no matter, i sun-ganen
Sentir-se vivo
Feel alive
Feel alive
Sentir-se bem
Feel alright
Feel alright
Sentir a vibe
Feel the vibe
Feel the vibe
Quero partir pra algum lugar assim
이대로 어딘가로 떠나고 싶어
idaero eodin-garo tteonago sipeo
Onde meus pés me levarem, vou seguir
발이 닿는 대로 pull out
bari danneun daero pull out
Diga que você quer
Tell me that you want
Tell me that you want
Te levar a qualquer lugar
어디든지 take you there
eodideunji take you there
Agora, meu sentimento não precisa de palavras
지금 기분은 말이 필요 없는 걸
jigeum gibuneun mari piryo eomneun geol
Aqui, lá e em todo lugar
Here, there, and everywhere
Here, there, and everywhere
Sem destino, tudo bem, tudo bem
목적지 없이도, alright, alright
mokjeokji eopsido, alright, alright
Huh, o que você vai fazer?
Huh, what you gonna do?
Huh, what you gonna do?
Ao olhar pra trás, tão longe
돌아보니 so far
doraboni so far
Sem planos pra essa noite
계획도 없이 tonight
gyehoekdo eopsi tonight
Um pouco mais longe
조금 더 멀리
jogeum deo meolli
Deixando um lugar familiar
익숙한 곳을 떠나
iksukan goseul tteona
Entre as brechas para respirar, vejo
숨 돌릴 틈 사이로 보니
sum dollil teum sairo boni
Pisando nas estações
계절을 밟고 선
gyejeoreul balkko seon
Esse sentimento agora é uma emoção, isso é certo
지금 이 느낌 설렘 that's right
jigeum i neukkim seollem that's right
Tudo se desdobrando me faz sentir tão alto
펼쳐진 모든 게 makes me feel so high
pyeolchyeojin modeun ge makes me feel so high
Uma sensação familiar, mas estranha
익숙한 듯 낯선 기분
iksukan deut natseon gibun
Só o coração acelerado ecoando nos meus ouvidos
두근거림만 두 귀에 울리는
dugeun-georimman du gwie ullineun
Isso é um play perfeito pra mim
이건 나를 위한 완벽한 play
igeon nareul wihan wanbyeokan play
Quero encontrar meu caminho, parece que estou sonhando
I wanna find my way, 꿈을 꾸는 것 같아
I wanna find my way, kkumeul kkuneun geot gata
Porque me sinto tão bem, o importante é o coração
'Cause I feel so nice, 중요한건 맘
'Cause I feel so nice, jung-yohan-geon mam
Nunca me ligue, vou desligar todos os alarmes
Never ring me up, 모든 알람도 꺼둘래
Never ring me up, modeun allamdo kkeodullae
Ooh-ooh, não importa, neste momento
Ooh-ooh, no matter, 이 순간엔
Ooh-ooh, no matter, i sun-ganen
Sentir-se vivo
Feel alive
Feel alive
Sentir-se bem
Feel alright
Feel alright
Sentir a vibe
Feel the vibe
Feel the vibe
Ontem e hoje, sem parar
이대로 어딘가로 떠나고 싶어
idaero eodin-garo tteonago sipeo
Vou seguir onde meu coração me levar
발이 닿는 대로 pull out
bari danneun daero pull out
Ao olhar pra longe, me lembrei de um dia que esqueci
멀리 바라보다 날 잊었던 날
meolli baraboda nal ijeotdeon nal
Às vezes, parar também é tudo bem
가끔은 쉬어가는 것도 alright
gakkeumeun swieoganeun geotdo alright
Quando fecho os olhos, tudo fica mais claro
눈을 감으면 더 선명해지는 건
nuneul gameumyeon deo seonmyeonghaejineun geon
Meu sonho se aproximando de mim
내게 다가올 my dream
naege dagaol my dream
Quero encontrar meu caminho, parece que estou sonhando
I wanna find my way, 꿈을 꾸는 것 같아
I wanna find my way, kkumeul kkuneun geot gata
Porque me sinto tão bem, o importante é o coração
Cause I feel so nice, 중요한 건 맘
Cause I feel so nice, jung-yohan geon mam
Nunca me ligue, vou desligar todos os alarmes
Never ring me up, 모든 알람도 꺼둘래
Never ring me up, modeun allamdo kkeodullae
Ooh-ooh, não importa, neste momento
Ooh-ooh, no matter, 이 순간엔
Ooh-ooh, no matter, i sun-ganen
Sentir-se vivo
Feel alive
Feel alive
Sentir-se bem
Feel alright
Feel alright
Sentir a vibe
Feel the vibe
Feel the vibe
Ontem e hoje, sem parar
쉼 없이 몰아치던 어제 또 오늘
swim eopsi morachideon eoje tto oneul
Vou seguir onde meu coração me levar
맘이 가는 대로 pull out
mami ganeun daero pull out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SuA (DREAMCATCHER) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: