Transliteração e tradução geradas automaticamente

Anata no Egao
Suara
Seu Sorriso
Anata no Egao
O céu tingido de sépia
SEPIAいろにそまるそらのした
SEPIA iro ni somaru sora no shita
Duas bicicletas alinhadas
ふたつならんだじてんしゃ
futatsu naranda jitensha
Observando seu rosto radiante, um tempo adorável
まぶしいよこがおをながめてる いとおしいじかん
mabushii yokogao wo nagameteru itooshii jikan
Aumentando a velocidade, suas costas inocentes se afastam
SUPI-DOをあげた むじゃきなせなかがとおくなる
SUPI-DO wo ageta mujaki na senaka ga tooku naru
A tristeza se intensifica, de forma gentil
やさしいほど せつなさつのるの
yasashii hodo setsunasa tsunoru no
Quero ver seu sorriso, nos cantos dos dias que passam
あなたのえがおがみたい すぎゆくひびのかたすみで
anata no egao ga mitai sugiyuku hibi no katasumi de
Procurando a semente do milagre que se estende até amanhã
あしたへとつづいてく きせきのたねさがす
ashita e to tsudzuiteku kiseki no tane sagasu
Se você sorri, entrego meu coração por completo
あなたがほほえむなら こころをぜんぶささげるよ
anata ga hohoemu nara kokoro wo zenbu sasageru yo
Fique sempre ao meu lado, não solte minha mão
ずっとずっとそばにいて このてをはなさないで
zutto zutto soba ni ite kono te wo hanasanaide
Se eu puder dizer "obrigado"
"ありがとう\"いえば
"arigatou" iiaeba
Sentimentos de felicidade transbordam do fundo do coração
こころからしあわせなきもち あふれる
kokoro kara shiawase na kimochi afureru
O que nos une são sentimentos simples e sinceros
ふたりをつなぐのは ささやかでかざらないおもい
futari wo tsunagu no wa sasayaka de kazaranai omoi
A melodia que flui naturalmente se sobrepõe a essa voz
なにげなくかなでたmelodyかさなるそのこえに
nanigenaku kanadeta melody kasanaru sono koe ni
Até a eternidade se dissolve em cores
えいえんさえにじんでいろづく
eien sae nijinde irodzuku
Eu amo seu sorriso, até os gestos e palavras mais simples
あなたのえがおがすき ささいなしぐさもことばも
anata no egao ga suki sasai na shigusa mo kotoba mo
Quero sentir a pequena batida do seu coração
ちいさなむねのこどう かんじとってほしい
chiisana mune no kodou kanjitotte hoshii
Quero caminhar pelo mesmo tempo, admirar a mesma paisagem
おなじ‹Gß(toki)をあるいて おなじけしきをみつめたい
onaji ‹Gß(toki) wo aruite onaji keshiki wo mitsumetai
Tudo se transforma em tesouros, abraçando o agora
すべてがたからものにかわってく ŽžŠÔ(ima)をだいて
subete ga takaramono ni kawatteku ŽžŠÔ(ima) wo daite
Eu amo seu sorriso, envolvendo essa eu medrosa
あなたのえがおがすき おくびょうなわたしをつつむ
anata no egao ga suki okubyou na watashi wo tsutsumu
O calor transmite um coração que florescerá para o amanhã
ぬくもりがつたえるheart あすへとはなさかそう
nukumori ga tsutaeru heart asu e to hana sakasou
Se você sorri, entrego meu coração por completo
あなたがほほえむなら こころをぜんぶささげるよ
anata ga hohoemu nara kokoro wo zenbu sasageru yo
Fique sempre ao meu lado, não solte minha mão
ずっとずっとそばにいて このてをはなさないで
zutto zutto soba ni ite kono te wo hanasanaide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: