Kimi Ga Ita Natsu No Hi
海岸線走るバイク
kaigansen hashiru baiku
遠くを見つめる少女
tōku o mitsumeru shōjo
麦わらこぼれた日差し
mugiwara koboreta hizashi
眩しく光る横顔
mabushiku hikaru yokogao
白く伸びた手に
shiroku nobita te ni
地球のかけら
chikyū no kakera
渡す君
watasu kimi
動き出す小さな鼓動
ugokidasu chiisana kodō
飛行機雲伸びた
hikōkigumo nobita
広がる空に
hirogaru sora ni
新しい希望が
atarashii kibō ga
風に押されて走り出す
kaze ni osarete hashiridasu
飛行機雲越えて
hikōkigumo koete
探しに行こう
sagashi ni ikou
振り向かず前を見つめ走る
furimukazu mae o mitsume hashiru
君がいた夏の日
kimi ga ita natsu no hi
青空見上げた姿
aozora miageta sugata
のに咲く昼顔みたい
no ni saku hirugao mitai
大声叫んだ僕を
ōgoe sakenda boku wo
優しく笑ってくれた
yasashiku warattekureta
波打ち際はしゃぎ
namiuchigiwa hashagi
見せた涙
miseta namida
打ち寄せる白い波
uchiyoseru shiroi nami
足跡消した
ashiato keshita
オレンジに輝く
orenji ni kagayaku
銀色の海
gin'iro no umi
また会えるよねきっと
mata aeru yo ne kitto
一番星に願い込め
ichibanboshi ni negaikome
打ち寄せる波音
uchiyoseru namion
耳をすませば
mimi o sumaseba
抱き寄せて
idaki yosete
まるでラブソングのように
marude rabusongu no yōni
いつまでも響くよ
itsu made mo hibiku yo
はぐれそうで繋いだ手
haguresō de tsunaida te
二人照らす花火
futari terasu hanabi
僕の鼓動隠して
boku no kodō kakushite
欲しいいつまでも
hoshii itsu made mo
飛行機雲伸びた
hikōkigumo nobita
広がる空に
hirogaru sora ni
新しい希望が
atarashii kibō ga
風に押されて走り出す
kaze ni osarete hashiridasu
飛行機雲越えて
hikōkigumo koete
探しに行こう
sagashi ni ikou
振り向かず
furimukazu
前を見つめ走る
mae o mitsume hashiru
君がいた夏の日
kimi ga ita natsu no hi
O Dia de Verão em que Você Estava
Uma garota olhando para longe
Enquanto uma bicicleta corre na costa
A luz do sol derramada sobre ela
Seu rosto brilhando intensamente
Com uma mão estendida
Ela recebe um fragmento da Terra
Que você passa para ela
Um pequeno batimento cardíaco começa a se mover
As nuvens de avião se estendem
No céu aberto
Uma nova esperança
Começa a correr com o vento
Ultrapassando as nuvens de avião
Vamos procurar
Correndo sem olhar para trás
O dia de verão em que você estava
Olhando para o céu azul
Como se estivesse vendo um rosto sorridente
Você gritou em voz alta para mim
E gentilmente sorriu
Brincando na beira da praia
Você mostrou suas lágrimas
As ondas brancas que se aproximam
Apagaram as pegadas
O mar brilhando em laranja
E prata
Com certeza nos encontraremos novamente
Deseje na estrela mais brilhante
O som das ondas se aproximando
Se eu ouvir atentamente
Eu posso ouvir
Como uma música de amor
Ecoando para sempre
Nossas mãos entrelaçadas, prestes a se separar
Os fogos de artifício iluminam os dois
Escondendo meu coração batendo
Eu quero isso para sempre
As nuvens de avião se estendem
No céu aberto
Uma nova esperança
Começa a correr com o vento
Ultrapassando as nuvens de avião
Vamos procurar
Sem olhar para trás
Correndo para frente
O dia de verão em que você estava
Composição: Tatsumi Akiko