Tradução gerada automaticamente
Murphy's Law
Suasion
lei de Murphy
Murphy's Law
Eu pensei que tínhamos terminadoI thought we were done
Por que você está me caçando?Why are you hunting me down?
Eu vejo você vagando, pronto para lutar outra rodadaI see you wandering around, ready to fight another round
Você me amordaçou e me deixou cegoYou muzzled me and made me blind
Você puxou algumas cordas e eu perdi o controleYou pulled some strings and I lost track
Você me confundiu, brincou com minha menteYou confused me, toyed with my mind
Ai vai, eu sempre estarei de voltaOh, go on, I'll always be back
Uma dúzia de vezes, joguei os dados na esperança de que pudesse ser suficienteA dozen times, I rolled the dice in hope that it might suffice
Esperar pela minha sorte para mudar costumava ser o meu vícioWaiting for my luck to change used to be my vice
Quantas vezes você vai me forçar a pagar o preçoHow many times will you forcе me to pay the price
Para ver todas as estrelas alinhadas?To see all of thе stars aligned?
Murphy, me liberte de sua leiMurphy, set me free from your law
Ou me quebre porque eu nunca vou pararOr break me ‘cause I will never stop
Então, você vai pular?So, will you jump?
Eu tento viver pelas palavras: Nunca pare de sonharI try to live by the words: Never stop dreaming
Tudo tem um lado positivoEvery cloud has a silver lining
Mas cada vez que consigo ficar de pé, curado da última vezBut every time I manage to stand, healed from the last time
Como um bumerangue, você está voltandoLike a boomerang, you're coming back
(Nisso)(At it)
Eu perdi minha chance eI missed my chance and
(Dane-se)(Screwed it)
Você nunca vai me deixarYou'll never let me
(Faça)(Make it)
Da próxima vez eu farei vocêNext time I'll make you
(Cai fora)(Beat it)
Murphy, me liberte de sua leiMurphy, set me free from your law
Ou me quebre porque eu nunca vou pararOr break me ‘cause I will never stop
Estou cansado de perder meu tempoI'm sick of wasting my time
Estou cansado de perder minha vida, mas não vou desistir da lei de MurphyI'm sick of losing my life but I won't give up to Murphy's law
Eu me recuso a ser seu anfitrião, não importa qual seja o custoI refuse to be your host, no matter what is the cost
Não vou desistirI won't give up
Eu deixei você entrar agora eu quero sairI let you in now I want to get out
Há algo que você não sabeThere is something that you don't know about
Tentando juntar as peças novamenteTrying to put the pieces back together
Mas eu não posso porque você me separouBut I can't ‘cause you tore me apart
Todos os dias estou chegando mais perto da portaEvery day I'm getting closer to the door
Tudo aqui está podre até a medulaEverything in here is rotten to the core
Eu nunca vou colocar meu rosto contra o chãoI will never put my face against the floor
eu estava cegoI was blind
Quebrar a lei de MurphyBreak down Murphy's law
AtençãoWatch out
Mas eu não vou desistir da lei de MurphyBut I won’t give up to Murphy's law
Murphy, me liberte de sua leiMurphy, set me free from your law
Murphy, deixe-me sair da sua garraMurphy, let me out of your claw
Estou cansado de perder meu tempoI'm sick of wasting my time
Estou cansado de perder minha vida, mas não vou desistir da lei de MurphyI'm sick of losing my life but I won't give up to Murphy's law
Eu me recuso a ser seu anfitrião, não importa qual seja o custoI refuse to be your host, no matter what is the cost
Eu vou fazer você pularI will have you jump
Então, você vai pular?So, will you jump?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suasion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: