
Chariot Of The Crowned Child
Sub Rosa
Carruagem da Criança Coroada
Chariot Of The Crowned Child
Agora um novo Sol reluzente brilharáNow a bright new Sun will shine
Sobre campos, lagos e veredasOver fields and lakes and lanes
E você pode me encontrar láAnd you can find me there
Com um livro, perto dos salgueirosWith a book, by the willows
Bebendo direto do rioDrinking from the river
Até o Sol se pôr‘Till the Sun goes down
Agora eu não tenho tempo para chorarNow I have no time to cry
E não acredito em destinoAnd I don’t believe in fate
Os tempos sombrios me trouxeram até aquiThe dark times brought me here
E eu não quero voltarAnd I don’t want to come back
Por favor, não venha me falarPlease, don’t talk to me about
Sobre a pessoa que eu não sou maisThe one I am no more
Deixe-me passear, deixe-me correrLet me ride, let me run
Aproveitar meu tempo, me divertirTake my time, have some fun
Meu próprio Deus, meu próprio fãMy own God, my own fan
Viver a Verdade que o mundo teme encararLive the Truth the world fears to face
Os mortos odeiam a vida que eles pensam que não podem terDead hate the life they think they can’t have
Eu lhe levanto quando você está para baixoI raise you when you’re down
Eu lhe pego quando você caiI catch you when you fall
O carrossel das criançasThe kid’s merry-go-round
Eu amo você do anoitecer ao amanhecerI love you dusk to dawn
(Os girassóis olham para mim enquanto passo)(Sunflowers look at me while I'm passing)
(O pólen voa como uma chuva dourada)(Pollen flies, like a golden rain)
(O Sol não vai parar de brilhar)(The Sun will not stop to shine)
(Mesmo se você estiver queimando de dor)(Even if you’re burning in pain)
Quando a noite cai, tudo é descansoWhen the night falls all is rest
E eu digo minha prece secretaAnd I say my secret prayer
Embora sejamos tão pequenosAlthough we are so small
Dentro de nós existe um universoWithin us lies a universe
Vivendo, pulsando, desejandoLiving, pulsing, willing
Amor eternoEverlasting love
Então, por favor, deixe-me viver minha vidaSo, please, let me live my life
Essa divinal graça interior dos santosGodlike inner grace of saints
Certifique-se de fechar as portasMake sure you close the doors
E trancá-las com mil correntesAnd lock them with one thousand chains
Quando você voltar, choramingandoWhen you go back weeping
Para as profundezas de onde você veioDown from where you came
Enquanto eu passeio e corroAs I ride, as I run
Aproveito meu tempo, me divirtoTake my time, have some fun
Meu próprio Deus, meu próprio fãMy own God, my own fan
E vivo a Verdade que seu mundo teme encararAnd live the Truth your world fears to face
Sem ódio, sem guerra. Apenas sinto a Jovem GraçaNo hate, no war. Just feel the Young Grace
Eu lhe levanto quando você está para baixoI raise you when you’re down
Eu lhe pego quando você caiI catch you when you fall
O carrossel das criançasThe kid’s merry-go-round
Eu amo você do anoitecer ao amanhecerI love you dusk to dawn
(Os girassóis olham para mim enquanto passo)(Sunflowers look at me while I'm passing)
(O pólen voa como uma chuva dourada)(Pollen flies, like a golden rain)
(O Sol não vai parar de brilhar)(The Sun will not stop to shine)
(Mesmo se você estiver queimando de dor)(Even if you’re burning in pain)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sub Rosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: