Fossil Irradiation
Sub Rosa
Irradiação Fóssil
Fossil Irradiation
Não somos nada além de um punhado
We’re nothing, but a handful
De poeira de estrelas observando estrelas
Of stardust watching stars
Contemplando uma velha projeção do céu
Beholding an old projection of the sky
Nossas fraquezas e paixões
Our weakness and passions
Nossas grandezas e leis
Our greatness and laws
De repente, tudo isso se torna tão pequeno
Suddenly it all becomes so small
Que a estrela de prata traga a Sabedoria
May the silver star bring Wisdom
Dos raios da aurora dourada
From the rays of golden dawn
Nesse mar de vício e virtude
In this sea of vice and virtue
Vemos reis se tornando peões
We see kings becoming pawns
Através das janelas abertas do céu noturno
From the night sky open windows
Luzes mortas vêm do passado
Dead lights come through from the past
Contemplamos um espelho ancestral
We behold an ancient mirror
Além do tempo de uma vida, para todo o sempre
Beyond lifetime, ever last
Eu faço tamanho voto de silêncio
I do such a vow of silence
Sobre toda vez que vejo a Luz Sagrada
About every time I see the Holy Light
Eu faço tamanho voto de silêncio
I do such a vow of silence
Que mesmo para mim as palavras não são suficientes para expressar
That even for me the words aren’t enough to say
Veja-nos ao redor deste planeta
See ourselves around this planet
Nós interpretamos a Peça da Vida inadvertidos do preço a pagar
We act the Play of Life distrait of the price to pay
Vivemos tão orgulhosos e atuamos tão descuidados
We live so proud and play so careless
Que matamos a estrela guia só para sermos forçados a ficar à deriva
That we kill the guide star to be cast astray
Que a estrela de prata traga a Sabedoria
May the silver star bring Wisdom
Dos raios da aurora dourada
From the rays of golden dawn
Sob sete símbolos de bronze
Under seven brazen symbols
Pés de barro para suportar uma coroa de rubi
Feet of clay for ruby crown
Quando encontramos o último Reino Perdido
When we find the last Lost Kingdom
E mais uma pomba voa pelo salão
One more pigeon flies the Hall
Vem o Santo Anjo Guardião
Comes the Holy Guardian Angel
Realizar o casamento dos noivos sagrados
Marry sacred counterparts
Encantamento Número Um
Spell Number One
Vamos espreitar
We will stalk
A Estrela Negra
The Black Star
Vejo essa luz e não consigo acreditar
I see this light and I can’t believe
Que aquela estrela brilhante não existe mais
That no longer exists that shiny star
Encantamento Número Dois
Spell Number Two
A estrela nasce
The star’s born
A estrela brilha
The star shines
A estrela morre
The star dies
Ela não brilhará nunca mais
It will shine no more
Encantamento Número Três
Spell Number Three
Acautela-te da Inveja, acautela-te da Intolerância
Beware the Envy, beware the Intolerance
Acautela-te da Inconstância, acautela-te das Mentiras
Beware the Inconstancy, beware the Lies
Acautela-te da Vaidade e de todo vício
Beware the Vanity and all addiction
Que o homem construiu para destruir a Luz
That Man has built to destroy the Light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sub Rosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: