Less Than Two
Sub Rosa
Menos de Dois
Less Than Two
Quando a experiência do mundo se torna insegura
When the experience of the world becomes unsafe
Se você olhar mais duro para mim, colapso, eu surto
If you look so hard at me, breakdown, I freak
Mas por trás dessa tela-escudo, estou perto, embora longe de você
But behind this shield screen, I'm close, yet far away from you
Eu xingo e brigo, eu odeio, meu amor eu juro
I curse, and I fight, I hate, my love I swear
E então me perco em distração (para compartilhar um meme)
And then I'm cast astray (to share a meme)
Sem chão e sem raiz, todos os vínculos são descartáveis
No ground and no root, all links to discard
Troco uma tela por um livro ... Cinza highcolour
I exchange a screen for a book, highcolour gray
Enquanto o virtual for melhor, ficar trancado é mais prudente
As long as the virtual is better, be locked is clever
O ar fresco torna-se tão difícil de respirar
Fresh air becomes so hard to breathe
Devo escolher um lado agora, mas não consigo ver linhas
I must choose a side now, but I can’t see lines
Dividindo os bons dos maus, a Verdade de mentiras patéticas
Dividing good from bad ones, the Truth from lame lies
Os Quatro Seres Viventes de mim.
The Four Living Beings from Me
Como posso escolher um caminho, quando há menos de dois?
How could I choose a way, when there’s less than two?
Um assassino ateu fugitivo invadiu uma casa
An atheist fleer murderer broke into a house
E lá ele encontrou algumas crianças que um padre havia sequestrado para estuprar
And found there some children a priest had kidnapped to rape
Mas esse mesmo padre é quem alimenta e ajuda, por anos,
But this same priest’s been the one who feeds and helps for years
Os sem-teto e os enfermos da vizinhança
The homeless and the infirm of the vicinage
Um deles é bom? Um deles é mau?
Is one of them good? Is one of them bad?
Você consegue ver alguma diferença entre esses homens?
Can you see some difference between these men?
Um ato é suficiente para condenar ou salvar um deles?
Is one act enough to doom or save one of them?
Existe outra maneira de encarar isso?
Is there another way to face it?
Você deve escolher um lado agora, mas você traça linhas perigosas
You must choose a side now, but you trace dangerous lines
Dividindo os bons dos maus, a Verdade de mentiras patéticas
Dividing good from bad ones, the Truth from lame lies
Ludibriado por notícias falsas e crenças
Gaslighted by fake news and creeds
Você acha que escolheu um caminho, quando há menos de dois
You think you chose a way, when there’s less than two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sub Rosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: