The Wishing Man
Sub Rosa
O Homem Que Deseja
The Wishing Man
Eu desejo um mundo onde a maior necessidade seja a de integração
I wish a world where the greatest need is integration
Eu desejo um mundo onde o homem saiba que ele é um com a criação
I wish a world where man knows he’s one with the creation
Eu desejo um mundo onde se encontre D’us através de reflexão interior
I wish a world where one meets G’d through inner reflection
Eu desejo um mundo onde a verdade seja revelada em todas as suas versões
I wish a world where the truth is shown through all its versions
Ah, como eu desejo esse mundo, como eu desejo esse dia
Oh, how I wish this world, how I wish this day
Eu sonho com tudo isso e caio de joelhos e rezo
I dream of all this and fall on my knees and pray
Ah, como eu desejo esse mundo
Oh, how I wish this world
Ah, como eu tenho certeza de que agora ele é possível
Oh, how I'm sure that now it’s possible
Eu desejo um mundo onde o homem honesto não seja considerado bobo
I wish a world where the honest man is not the tomfool
E pessoas traiçoeiras não sejam tomadas como o superbacana
And treacherous ones are not taken for the greatest Joe Cool
Eu desejo um mundo onde uma lágrima não seja confissão de fraqueza
I wish a world where a tear is not weakness’s confession
E pessoas de boa fé não sejam açoitadas pela gana dos traidores
And faithful ones are not beaten by the cheaters’ passion
Ah, como eu desejo esse mundo, como eu desejo esse dia
Oh, how I wish this world, how I wish this day
Eu rezo a cada noite, a cada dia
I pray every single night, every single day
Ah, como eu desejo esse mundo
Oh, how I wish this world
Ou como eu gostaria que ele fosse impossível
Or how I’d wish it were impossible
Eu desejo um mundo onde não exista mais ganância ou divisão
I wish a world where there is no more greed or division
Um mundo pacífico com apenas um governo, uma religião
A peaceful world with just one government, one religion
Eu desejo um mundo onde os sábios leiam o Livro da Natureza
I wish a world where the wise men read the Book of Nature
E ensinem a todos nós que o criador é a maior das criaturas
And teach us all the creator is the greatest creature
Ah, como eu desejo esse mundo, como eu desejo esse dia
Oh, how I wish this world, how I wish this day
Eu sonho com tudo isso e caio de joelhos e rezo
I dream of all this and fall on my knees and pray
Ah, como eu desejo esse mundo
Oh, how I wish this world
Ah, como eu temo que ele seja impossível agora
Oh, how I fear it’s now impossible
Ser que eu não mais sou
One I am no more
Como eu pude esquecer você, querido
How could I forget you, dear
Ser que eu não mais sou?
One I am no more?
Tudo foi deixado para trás
All was left behind
Ser que eu não mais sou
One I am no more
Como eu pude esquecer você, querido
How could I forget you, dear
Ser que eu não mais sou?
One I am no more?
Você foi deixado para trás?
Were you left behind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sub Rosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: