Tradução gerada automaticamente
Lifetime
Subb
Uma Vida Inteira
Lifetime
Já faz uma vida desde que te disse que me importoIt's been a lifetime since i told you i care
Levou um segundo, mas pareceu um diaIt took a second, though it felt like a day
Quero você mais perto, mais perto do que está agoraI want you closer, closer than you are now
Nossas conversas não levam a lugar nenhumConversations, they lead us nowhere
Se de alguma forma você sentir vontade de reclamarIf somehow, you feel to complain
Estou aqui só te observandoI'm here just watching over you
Precisa de mais do que suposiçõesIt takes more than assumptions
Pra me fazer entender seu pontoTo make me understand your point
Já faz uma vida desde o dia em que você estava láIt's been a lifetime since the day you were there
Pisquei e tudo se apagouBlinked a moment, it all burnt away
Apenas diga algo, qualquer coisaJust say something, anything at all
Estou acostumado, não vou me ferrarI'm used to i won't take the fall
Se de alguma forma você falharIf somehow you fail
Se de alguma forma você só tentar passar o diaIf somehow you just try to make it through the day
Então fique perto de mim, talvez eu tente te ajudarThen stay close to me maybe i'll try to take you through
Te ajudar em outro diaTake you through on another day
Outro dia...Another day...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: