Make Trade Fair
You've always done your best,
But you still live in a one-room house
Surrounded by the fact
You'll never get out of this hell
You walk the miles each day
You can't afford to pay for a ride
At 30 cents per hour...
We got to make a change
Big corporations they've gone way too far
As each day goes by someone is dying all alone
(On and on it goes)
We got to make trade fair
You've always done your best,
The sweatshop was never really a choice
The quotas are way too high,
A slave of modern days to come
Miserable conditions
You'll be in debt for all you life
Can't afford to feed your kids...
We got to make a change
Big corporations they've gone way too far
Sweatshop! Boycott! We must shut them down!
Someone is dying all alone
(On and on it goes)
We got to make a change...
We got to make trade fair!
Fazer Comércio Justo
Você sempre deu o seu melhor,
Mas ainda vive em uma casa de um cômodo
Cercado pela realidade
De que nunca vai sair desse inferno
Você anda milhas todo dia
Não pode pagar por uma carona
A 30 centavos por hora...
Precisamos fazer uma mudança
As grandes corporações já foram longe demais
A cada dia que passa, alguém morre sozinho
(E assim vai)
Precisamos fazer o comércio justo
Você sempre deu o seu melhor,
A oficina nunca foi realmente uma escolha
As cotas são altas demais,
Um escravo dos dias modernos que virão
Condições miseráveis
Você estará endividado a vida toda
Não consegue alimentar seus filhos...
Precisamos fazer uma mudança
As grandes corporações já foram longe demais
Oficina! Boicote! Precisamos fechá-las!
Alguém está morrendo sozinho
(E assim vai)
Precisamos fazer uma mudança...
Precisamos fazer o comércio justo!