Tradução gerada automaticamente
Papa Dukie and the Mud People
Subdudes
Papa Dukie e o Povo do Lamaçal
Papa Dukie and the Mud People
No passado, na nossa pequena cidadeBack in the day, in our sleep little town
Do nada, uma banda de hippies apareceuOut of nowhere, a hippie band came around
Montaram acampamento (perto do rio)They set up camp (down by the river)
Próximo da curva SoSo (atrás da barragem)Close to SoSo curve (behind the levee)
O pessoal dizia pra ficar longe (aquela gente é suja)Folks said stay away (them people are dirty)
Diz pro Deputado Momio, ir lá rápidoTell Deputy Momio, get down there in a hurry
Nanananananananana...Nanananananananana...
Ele disse que tinha aquelas garotas hippiesHe said they got them hippie girls
Tirando toda a roupaTaking off all their clothes
Elas estavam nadando no rioThey're swimming in the river
Pintando contas, fazendo arco-íris e cantandoPainting beads, making rainbows, and singing
Refrão:Chorus:
O amor é uma coisa lindaLove is a beautiful thing
Mal posso esperar pra ver o que o novo dia trazI can't wait to see what the new day brings
O amor é uma coisa lindaLove is a beautiful thing
Te faz querer dançar, te faz querer gritarMake you wanna dance, make you wanna holler
Nanananananananana...Nanananananananana...
Eu lembroI remember
Na hora do jantar, as conversas rolavam soltasSupper time conversation, opinions flew
Não tenho certeza sobre meu paiI ain't sure about my daddy
Acho que ele meio que gostava da vistaI think he kinda liked the view
Meu irmão disse que eles não machucam ninguémBrother said they ain't hurting nobody
(não machucam ninguém)(ain't hurting nobody)
Deixa o Povo do Lamaçal em pazLeave the Mud People alone
Momio disse que eles não quebraram nenhuma leiMomio said they ain't broken no laws
E eu meio que gosto de ouvir essa músicaand I kinda like to hear that song
RefrãoChorus
Tinha incenso de patchouliThe was patcouli incense
E fumaça de erva no arAnd weedsmoke in the air
Era todas as cores, era todo amorIt was all colors, it was all love
E estava tudo certoAnd it was allright
Eu e meu irmão ficamos aliMe and my brother stayed right there
Cantando a noite todaSinging all through the night
RefrãoChorus
Te faz querer dançar, e chorar, eMake you wanna dance, and cry, and
rir, e cantarlaugh, and sing
Nananana... te faz querer gritarNananana...make you wanna holler
Nananana... lá perto do rioNananana...down by the river
Nananana... atrás da barragemNananana...behind the levee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subdudes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: