Tradução gerada automaticamente
From The Cradle To The Grave
Subhumans
Do Berço à Cova
From The Cradle To The Grave
Bem, eles te tiraram do ventre da sua mãe e te colocaram na escolaWell they took you from your mother's womb and put you in a school
Te disseram como viver sua vida seguindo as regrasTold you how to run your life by following the rules
Te disseram para não enfiar o dedo no nariz ou desrespeitar a rainhaTold you not to pick your nose or disrespect the queen
Escove os dentes três vezes ao dia, mantenha mente e corpo limposScrub your teeth three times a day keep mind and body clean
Guarde todo seu trocado, nada é de graçaSave up all your pocket money, nothing is for free
E é melhor confiar nos seus pais, porque não tem mais ninguém, você vêAnd you'd better trust your parents cos there's no one else you see
E então eles te mandam embora todo dia, lembre-se do que te disseramAnd then they send you off each day remember what you're told
"Você pode achar que não precisa de ensino, mas vai precisar quando ficar velho""You may think you don't need teaching but you'll need it when you're old"
E se você for inteligente demais, eles vão te cortar para o tamanho certoAnd if you're too intelligent they'll cut you down to size
Eles vão te elogiar até você ficar feliz, depois vão te encher de mentirasThey'll praise you til you're happy then they'll fill you full of lies
Porque inteligência é ameaçadora e gênio é pecadoCos intelligence is threatening and genius is sin
Se você conseguir ver através deles, eles sabem que nunca vão ganharIf you could ever see through them they know they'd never win
Então eles canalizam sua habilidade na direção certaSo they channel your ability into the right direction
Se você for bom o suficiente e rico o suficiente, pode ser políticoIf you're good enough and rich enough you can be a politician
Por outro lado, se você for muito burro, vão te dizer que você é preguiçosoOn the other hand if your too thick they'll tell you that you're lazy
Vão te menosprezar e te irritar até te deixar malucoThey'll put you down and wind you up until it drives you crazy
Vão dizer que você deve aprender um ofício para te ajudar na vidaThey'll say you ought to learn a trade to help you in your life
Sucesso é escrito em três partes: Um emprego, uma casa, uma esposaSuccess is written in three parts: A job, a house, a wife
Vão dizer que a escola te prepara para o incrível mundo lá foraThey'll say that school prepares you for the awesome world outside
Bem, com certeza te dá preconceito e orgulho patrióticoWell it certainly gives you bigotry and patriotic pride
Racismo, sexismo, professor para a turmaRacism, sexism teacher to class
Da escola para o trabalho, continua a mesma coisa: você é branco e de classe média?From school to work remains the sameare you white and middle class?
Você vai aprender que homens maus se vestem de preto e homens bons de brancoYou'll learn that bad men dress in black and good men dress in white
E os panfletos no parquinho dizem que isso está certoAnd the pamphlets in the playground say that's right
E que meninas foram feitas para o trabalho doméstico e meninos para lutarAnd that girls were made for housework and boys were made to fight
E as fotos picantes na página 3 fazem tudo parecer certoAnd the naughty pictures on page 3 make everything alright
E assim, da escola para o mundo lá fora, esses valores você vai levarAnd so from school to the outside world these morals you will take
E a menos que consiga rejeitá-los, sua mente estará em jogoAnd unless you can reject them you'll have your mind at stake
Eles vão te dar uma decisão quando você chegar aos 18 tambémThey'll give you a decision when you get to 18, too
O direito de votar em alguém que diz que se importa com vocêThe right to vote for someone else who says he cares for you
Mas a única coisa que ele se importa é em chegar ao topoBut the only thing he cares about is getting to the top
Te enganando com palavras vazias que prometem muitoBy conning you with empty words that promise you a lot
Mas o resultado final é a escravidão a um falso conjunto de ideaisBut the end result is slavery to a false set of ideals
Você vai ser tentado a acreditar neles, porque vão parecer tão reaisYou'll be tempted to believe them cos they'll seem so very real
A escravidão de atitudes que fazem você se manter na linhaThe slavery of attitudes that make you keep in line
Subconscientemente devotado aos valores do nosso tempoSubconsciously devoted to the morals of our time
E quando você acabar no seguro-desemprego, o que é bem provável que aconteçaAnd when you end up on the dole which you very likely will
Eles vão te oferecer um novo ofício: Aprender a matarThey'll offer you a brand new trade: Learning how to kill
Por que você não se junta ao exército? Seja homem e não um idiotaWhy don't you join the army? Be a man and not a fool
Tem alguém pensando por você, assim como na escolaThere's someone else to think for you just like there was at school
Eles vão te prometer absolvição pelos assassinatos que você vai cometerThey'll promise you absolution from the murders you'll commit
Em nome de Deus e da pátria, eles conseguem escapar dissoIn the name of god and country they can get away with it
Te enchem de ordens e prometem recompensasThey fill you full of orders and promise you rewards
Como destruir sua família te mandando para o exteriorLike busting up your family by sending you abroad
Um feriado na Alemanha ou na Islândia ou em Hong KongA holiday in Germany or Iceland or Hong Kong
Fazendo dinheiro sendo inútil, bem, parece que não pode dar erradoMaking money being useless well it seems it can't go wrong
Mas então é para a Irlanda do Norte, onde você vai praticar o que eles pregaramBut then it's off to Northern Ireland where you'll practice what they preached
Você vai atirar para se manter vivo e matar para manter a pazYou'll shoot to keep yourself alive and kill to keep the peace
E então não vai ser tão divertido quando ouvir os feridos chorandoAnd then it won't be so much fun as you hear the wounded crying
Porque antes eles não falavam inglês e você não sabia o que estavam dizendoCos before they couldn't speak english and you didn't know what they were saying
Mas quando as crianças te chamam de "Bastardo", isso vai te fazer pensar de novoBut when the children call you "Bastard" it will make you think again
Quando você não consegue distinguir entre animais e homensWhen you cannot tell the difference between animals and men
Animais não usam uniformes, mas matam tanto quanto vocêAnimals don't wear uniforms but they kill as much as you
Mas o exército mata por dinheiro e os animais matam por comidaBut the army kills for money and animals kill for food
É a degradação mais baixa em nome do que é certoIt's the basest degredation in the name of what is right
Tornar-se algo que você nunca foi e se arrepender até morrerBecome something you never were and regret it til you die
Porque seu pai vai te dizer "Filho, você deve fazer o que te mandam"Cos your father will tell you "Sonny, you must do as you are told"
E você vai dizer a mesma coisa para seus filhos quando tiver 32 anosAnd you'll say the same thing to your kids when you're 32 years old
E a menos que você consiga reagir contra a lavagem cerebral desde o começoAnd unless you can react against the brainwash from the start
Seu governo vai dominar sua mente e sua mente vai dominar seu coraçãoYour government will rule your mind and your mind will rule your heart
Você vai se conformar a cada lei social e ser escravo do sistemaYou'll conform to every social law and be the system's slave
Do berço à escola, ao trabalho e à morte, do berço à cova.....From birth to school to work to death, from the cradle to the grave.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subhumans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: