When All the Trains Are Sleeping
And we broke in, into a twilight to steal
Forbidden treasures in the pale moonlight
Like thieves in the shadow of a tree
Lost among a thousand stars
And starving over the wall we climbed
In someone's garden in a shining gloom
Built a world in this secrecy of night
Broke a golden branch
No we won't get out here alone
So now, where do we go from here
From this uncertain ground
Toward a refuge from the storm
And my eyes of mourning
Are longing for the open sеa
Something is drawing us
Into the great widе unknown
Where shooting stars collide
And all the world lies still
When all the trains are sleeping
One is left to pull us out
Until the cherry tree will flourish again
The shadows of the ride
Across our thoughts
Silent steps along the rails of faith
In the hopeful shimmering sky
And we broke in, into a twilight to heal
It will take time till winter's gone again
Sow the seeds, soon to gather all the
Fruits, trust the unknown light
We will shine above the long time
So now, what do we see from here
All these surrounded dreams
Looking for shelter from the strain
Your eyes of mourning
Are longing for another road
Something is drawing us
Into the great wide unknown
Where the elements collide
And all the world lies still
When all the trains are sleeping
Take the one toward the dawn
Quando Todos os Trens Estão Dormindo
E nós invadimos, em um crepúsculo para roubar
Tesouros proibidos na pálida luz da lua
Como ladrões na sombra de uma árvore
Perdidos entre mil estrelas
E morrendo de fome sobre a parede que escalamos
No jardim de alguém em um brilho reluzente
Construímos um mundo nesse segredo da noite
Quebramos um galho dourado
Não, não vamos sair daqui sozinhos
Então agora, para onde vamos a partir daqui
Deste chão incerto
Em direção a um refúgio da tempestade
E meus olhos de luto
Anseiam pelo mar aberto
Algo está nos atraindo
Para o grande desconhecido
Onde estrelas cadentes colidem
E todo o mundo fica em silêncio
Quando todos os trens estão dormindo
Um é deixado para nos puxar para fora
Até que a cerejeira floresça novamente
As sombras da viagem
Atravessam nossos pensamentos
Passos silenciosos ao longo dos trilhos da fé
No céu esperançoso e cintilante
E nós invadimos, em um crepúsculo para curar
Vai levar tempo até que o inverno vá embora novamente
Plante as sementes, logo colheremos todos os
Frutos, confie na luz desconhecida
Nós brilharemos acima do longo tempo
Então agora, o que vemos daqui
Todos esses sonhos cercados
Procurando abrigo da pressão
Seus olhos de luto
Anseiam por outro caminho
Algo está nos atraindo
Para o grande desconhecido
Onde os elementos colidem
E todo o mundo fica em silêncio
Quando todos os trens estão dormindo
Pegue aquele em direção ao amanhecer