Coming Out of the Woodwork
Coming Out Of The Woodwork :
you can see them coming out of the woodwork in the adds on the TV screens
the ones in control don't want to admit to what they think about me
you can see them coming out of the woodwork working for the companies
they take a little bit of me so they can be conscience free
i said to myself, why does it have to be this way?
i thought we'd gone all over this before
i guess i'm just blind, i guess that i, guess that i'm just blind
i guess i'm just blind to this hatred we call the racist crime
you can see them coming out of the woodwork in the guise of the unity
but if blood must be spilled so it won't be mixed, then so it shall be
you can see them coming out of the woodwork on the long arm of the law
am i to blame? why am i serving time for all of your crimes?
i said to myself, why does it have to be this way?
i thought we'd gone all over this before
i guess i'm just blind, i guess that i, guess that i'm just blind
i guess i'm just blind to this hatred we call the racist crime
when i walk down the street, you try not to stare, but if i keep my distance then you won't care
you say that i deserve to get my fair share, but if i live next door, you wish i wasn't there
Saindo das Sombras
Saindo das Sombras:
você pode vê-los saindo das sombras nos anúncios nas telas da TV
os que estão no controle não querem admitir o que pensam sobre mim
você pode vê-los saindo das sombras trabalhando para as empresas
eles levam um pouco de mim para poderem ficar com a consciência limpa
eu disse a mim mesmo, por que tem que ser assim?
eu pensei que já tínhamos passado por isso antes
eu acho que sou só cego, eu acho que eu, acho que sou só cego
eu acho que sou só cego para esse ódio que chamamos de crime racial
você pode vê-los saindo das sombras sob a aparência da unidade
mas se sangue tiver que ser derramado para que não se misture, então que assim seja
você pode vê-los saindo das sombras no longo braço da lei
sou eu o culpado? por que estou pagando pelos seus crimes?
eu disse a mim mesmo, por que tem que ser assim?
eu pensei que já tínhamos passado por isso antes
eu acho que sou só cego, eu acho que eu, acho que sou só cego
eu acho que sou só cego para esse ódio que chamamos de crime racial
quando eu ando pela rua, você tenta não olhar, mas se eu me mantenho distante, então você não se importa
você diz que eu mereço a minha parte justa, mas se eu morasse ao lado, você gostaria que eu não estivesse lá