Krähenfrass
Einst ging spazieren ich allein
Sah ich zwei krähen heiser schrein
Die eine krächzte: freundin mein
Wohin lädst du mich heute ein?
Es liegt erschlagen ein soldat
Im graben hinter stacheldraht
Sein blut ist dem des feindes gleich
Ein festmahl für das krähenreich
Es wird ein guter abendfrass
Ich krieg die augen du die nas'
Dann teilen wir zum fest den rest
Polstern mit seinem haar das nest
Der schädel knirschend spaltet sich
Zwei hälften hirn für dich und mich
Kein galgen auf der weiten welt
Ernährt uns wie das weite feld
Getränkt vom blut der heldenbrust
Der krieg ist stets der krähen lust
Wir reissen auf die heldenbrust
Der tod ist stets der krähen lust
Die blanken knochen werden rein
Noch lange uns erhalten sein
Und künden leuchtend aus dem dreck
Von der soldaten sinn und zweck
Comida de Corvo
Certa vez, eu andava sozinho
Vi duas corvos gritando rouco
Um deles grasnou: amiga minha
Pra onde você me convida hoje?
Um soldado jaz caído
Na trincheira atrás do arame farpado
Seu sangue é igual ao do inimigo
Um banquete para o reino dos corvos
Vai ser uma boa janta
Eu fico com os olhos, você com o nariz
Então dividimos o resto da festa
Forramos o ninho com seu cabelo
O crânio se parte com um rangido
Duas metades de cérebro pra você e pra mim
Nenhum enforcador neste vasto mundo
Nos alimenta como o vasto campo
Encharcado do sangue do peito dos heróis
A guerra é sempre a alegria dos corvos
Rasgamos o peito dos heróis
A morte é sempre a alegria dos corvos
Os ossos expostos ficam limpos
Ainda por muito tempo nos sustentarão
E brilharão do lodo
Sobre o sentido e o propósito dos soldados