Sag Dem Teufel
Du bist immer gut zu Tieren
deine Kleidung ist adrett
du bist artig, still und leise
und zu alten Damen nett
du bist einfühlsam und freundlich
hast nie einen Tag verschenkt
du gehst immer vor dem Karren
den ein andrer für dich lenkt
wo ist deine dunkle Seite
die ist, was ich an dir mag
sag dem Teufel in dir guten Tag
hinterm Haus im wilden Garten
unterm alten Eichenbaum
wo die Disteln auf dich warten
hast du manchmal einen Traum:
dann bist du nicht gut zu Tieren
bist nicht sauber und adrett
bist nicht artig, still und leise
und zu keinem Menschen nett
zeig mir deine schwarze Seele
die ist, was ich an dir mag
sag dem Teufel in dir guten Tag
zeig mir deine schwarze Seele
die ist, was ich an dir mag
sag dem Teufel in dir guten Tag
Diga The Devil
Está sempre bom para os animais
suas roupas são pura
você é bom, discretamente
e gentil com senhoras de idade
Está empática e amigável
Você nunca perdeu um dia
você sempre vai antes do carrinho
direciona para outra pessoa para
onde está o seu lado negro
que é o que eu gosto em você
dizer o diabo em você bom dia
no jardim selvagem atrás da casa
sob o velho carvalho
onde os cardos estão esperando por você
às vezes você tem um sonho:
então você não é gentil com os animais
não são limpo e arrumado
Não é como, em silêncio
e agradável para ninguém
Mostre-me sua alma negra
que é o que eu gosto em você
dizer o diabo em você bom dia
Mostre-me sua alma negra
que é o que eu gosto em você
dizer o diabo em você bom dia