Tradução gerada automaticamente

Arañazos
Subze
Arranhões
Arañazos
ChegouLlegaste
Tarde na minha vida, a tempo do meu desastreTarde a mi vida, a tiempo a mi desastre
Demasiado cedo e mesmo assim foi tardeDemasiado pronto y aun así fue tarde
Para te mostrar que você devia ficarPara demostrarte que debías quedarte
E que valia a penaY que valía la pena
Tentar de novoIntentarlo
Pelo menos mais uma vezUna vez más por lo menos
Que os ciúmes, o ego não nos vencessemQue no nos vencieran los celos, el ego
E a absurda mania de esquecer de dizer eu te amoY la absurda manía de olvidar decirnos te quiero
E aqui estouY aquí estoy
Bebendo mais uma garrafa de rumBebiéndome otra botella de ron
Pensando que o passado foi melhorPensando en que el pasado fue mejor
Encha minha vida de tempestadesLléname la vida de tormentas
Pra que a chuva limpePara que la lluvia limpie
E purifique o coraçãoY purifique al corazón
Bebendo mais uma garrafa de rumBebiéndome otra botella de ron
Pensando que o passado foi melhorPensando en que el pasado fue mejor
Encha minha vida de tempestadesLléname la vida de tormentas
Pra que a chuva limpePara que la lluvia limpie
E purifique o coraçãoY purifique al corazón
Depois de provar mil lábiosDespués de probar mil labios
Só depois dos seus pude acreditar em milagresSolo tras los tuyos pude creer en los milagros
Você distorce meu tempo e o espaçoDistorsionas mi tiempo y el espacio
Pois sua cama era um palácioPues tu cama era un palacio
E a eternidade nosso horárioY la eternidad nuestro horario
E vou te amar o dobroY voy a quererte el doble
Vou me amar o triploVoy a quererme el triple
Vou fazer o possível pra que não haja impossíveisVoy hacer lo posible pa' que no hayan imposibles
Vou te amar livreVoy a quererte libre
Comigo, mas livreConmigo, pero libre
A felicidade ao seu lado sempre foi tão simplesLa felicidad a tu lado siempre fue tan simple
Eu te peço que brindesYo te pido que brindes
Que eu vou ser seu homemQué voy a ser tu hombre
Pois meu futuro se escreve igual ao seu nomePues mi futuro se escribe igual que tu nombre
Me dê amorTú dame amor
Que eu te darei o dobroQue yo te daré el doble
E ganhar o prêmio Nobel do coração mais nobreY ganar el premio Nobel al corazón más noble
ChegouLlegaste
Tarde na minha vida, a tempo do meu desastreTarde a mi vida, a tiempo a mi desastre
Demasiado cedo e mesmo assim foi tardeDemasiado pronto y aun así fue tarde
Para te mostrar que você devia ficarPara demostrarte que debías quedarte
E que valia a penaY que valía la pena
Tentar de novoIntentarlo
Pelo menos mais uma vezUna vez más por lo menos
Que os ciúmes, o ego não nos vencessemQue no nos vencieran los celos, el ego
E a absurda mania de esquecer de dizer eu te amoY la absurda manía de olvidar decirnos te quiero
E aqui estouY aquí estoy
Bebendo mais uma garrafa de rumBebiéndome otra botella de ron
Pensando que o passado foi melhorPensando en que el pasado fue mejor
Encha minha vida de tempestadesLléname la vida de tormentas
Pra que a chuva limpePara que la lluvia limpie
E purifique o coraçãoY purifique al corazón
Bebendo mais uma garrafa de rumBebiéndome otra botella de ron
Pensando que o passado foi melhorPensando en que el pasado fue mejor
Encha minha vida de tempestadesLléname la vida de tormentas
Pra que a chuva limpePara que la lluvia limpie
E purifique o coraçãoY purifique al corazón
Faça amor comigo e desfaça os planosHazme el amor y des-hazme los planes
Me faz tão bem esquecer os malesMe hace tan bien el olvidar los males
Na cama somos dois animaisEn la cama somos dos animales
E no dia a dia você me conhece melhor que ninguémY en el día a día tú me conoces mejor que nadie
Chegou quando eu estava mais perdidoLlegaste cuando estaba más perdido
Me ajudou a encontrar o caminhoMe ayudaste a encontrar el camino
Não me resta nenhuma dúvidaNo me queda ni una duda
De que vida só há umaDe que vida solo hay una
E eu quero aproveitar contigoY yo la quiero disfrutar contigo
Bebendo juntos esse rumBebiéndonos a medias ese ron
Pensando em um futuro para doisPensando en un futuro para dos
Encha minhas costas de arranhõesLléname la espalda de arañazos
Porque assim, se eu estiver ferido, é de marcas do seu amorPorque así si voy herido es de marcas de tu amor
Bebendo juntos esse rumBebiéndonos a medias ese ron
Pensando em um futuro para doisPensando en un futuro para dos
Encha minhas costas de arranhõesLléname la espalda de arañazos
Porque assim, se eu estiver ferido, é de marcas do seu amorPorque así voy herido es de marcas de tu amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: