Tradução gerada automaticamente

Querido Insomnio
Subze
Dear Insomnia
Querido Insomnio
boa noite querida insôniaBuenas noches, querido insomnio
Você é a coisa mais próxima de conversar com o diaboEres lo más parecido a dialogar con el demonio
Estamos amarrados como sagrado matrimônioEstamos atados como el santo matrimonio
Eu juro pela minha vida, você não sabe o quanto eu te odeioTe juro por mi vida, no sabes lo que te odio
Você me faz escrever temas tristes e pessimistasMe haces escribir temas tristes y pesimistas
Considere se deve continuar com esta vidaPlantearme si seguir con esta vida
Você me lembra que a morte está chegandoMe recuerdas que la muerte está en la vuelta de la esquina
E que não importa quem você é quando tem, não se livraY que da igual quien seas cuando tengas, no te libras
É sua culpa as olheiras com as quais cheguei ao trabalhoSon tu culpa las ojeras con las que he llegado al curro
É sua culpa as pílulas que tomoSon tu culpa las pastillas que consumo
Essas cartas cheias de ódio e dor são sua culpaSon tu culpa estas letras llenas de odio y de dolor
Acordar de mau humor e nem experimentar o café da manhã que me prepararam com amorDespertar de mal humor y ni probar el desayuno que me han hecho con amor
eu cago em tudoMe cago en todo
Envolto no dia, a noite cai e eu estou sozinhoArropado por el día, cae la noche y estoy solo
Com sua companhia que não quero e que odeioCon tu compañía que no quiero y que detesto
Eu queria que você fosse embora, mas você ainda está doendo (doendo, hahaha)Ojalá te marchases pero sigues ahí doliendo (doliendo, jajaja)
(Hahahaha, ahhh)(Jajajaja, ahhh)
Passei temporadas dormindo cerca de quatro horasHe pasado temporadas durmiendo unas cuatro horas
Ao dia, e todos os dias, lutando para se melhorarAl día, y cada día, luchando por si mejora
Olhando para o despertador às cinco da manhãMirando el despertador a las cinco de la mañana
E em três malditas horas eu tenho que sair da camaY en tres putas horas he de salir de la cama
Volte ao trabalho, não faça nada acontecerVolver al trabajo, hacer que no ocurre nada
Sorrir para meus amigos como se nada tivesse acontecidoSonreír a mis amigos como si nada pasara
Nervos na superfície, escondendo meu estadoLos nervios a flor de piel, ocultando mi estado
Beirando a depressão e essa ansiedade está me matandoRozando la depresión y esta ansiedad me está matando
Outra noite que você vem me visitarOtra noche más que pasas a visitarme
Mais um dia que não desisto por sua causaOtro día más que yo no rindo por tu culpa
Outra noite você consegue que eu venho me odiarOtra noche más que consigues que llego a odiarme
E é isso meu amigo, você é um filho da putaY esque amigo mío, eres un hijo de puta
Nem pílulas, nem infusões, nem contar ovelhasNi pastillas, ni infusiones, ni contar ovejas
Não adianta você vir me limparNo sirve de nada si vienes y me despejas
Estou em uma prisão, mesmo que não veja as gradesEstoy en una cárcel aunque no vea las rejas
Orando em um Deus em quem não acredito para ver se você finalmente se afastaRezando en un Dios en quien no creo pa' ver si por fin te alejas
(Ah, hahahaha)(Ahh, jajajaja)
E no dia seguinte, no trabalho como um zumbiY al día siguiente, en el trabajo como un zombie
Sem fazer músicas porque meu cérebro está imóvelSin hacer canciones pues mi cerebro está inmóvil
Com olheiras drogadas, quase sem forçaCon ojeras de yonki, apenas sin fuerzas
Sabendo que o inimigo está dentro da minha cabeçaSabiendo que el enemigo está dentro de mi cabeza
E você volta, quando parecia derrotadoY vuelves, cuando parecías vencido
Quando estou no meu melhor, você quebra o que foi conquistadoCuando estoy en mi mejor momento, rompes lo conseguido
Junto com a ansiedade, porque você é grosso e magroJunto a la ansiedad, porque sois uña y carne
Os dois especialistas na arte de me prejudicarLas dos especialistas en el arte de dañarme
Eu bebo minhas lágrimas e como o telhadoMe bebo mis lágrimas y me como el techo
O coração a mil por hora está destruindo meu peitoEl cora a mil por hora me está destrozando el pecho
Eu me sinto um desperdício, acho que não há direitoMe siento un desecho, pienso que no hay derecho
E enquanto você estiver comigo eu nunca estarei satisfeitoY mientras me acompañes nunca estaré satisfecho
(Hahahahahahahahaha)(Jajajajajajajajajaja)
Eu não sou louco, não me olhe como loucoNo estoy loco, no me mires como un loco
Eu sou alguém como você, clamando por ajudaSoy alguien como tú, lanzando gritos de socorro
Ontem toquei o céu e hoje toco o fundoAyer toqué cielo y hoy estoy tocando fondo
Mas eu juro pela minha que eu venci essa merdaPero juro por míos que esta mierda la derroto
Minha cabeça é um thriller psicológicoMi cabeza es un thriller psicológico
Não tenho nem trinta anos e já sou dependente de entorpecentesNo tengo ni treinta y ya dependo de narcóticos
Estresse crônico e me sinto enjauladoEstrés crónico y me siento enjaulado
Como um tigre no zoológicoComo un tigre en el zoológico
Mãos dormentes, contraturas no pescoçoLas manos dormidas, contracturas en el cuello
A tensão através das nuvens, os círculos escuros no chãoLa tensión por las nubes, las ojeras por el suelo
Os fãs me pedindo para lançar uma nova músicaLos fans pidiéndome que saque tema nuevo
Mas se eu não estou bem, o rap faz minhas bolas suaremPero si yo no estoy bien, el rap me suda los huevos
Durante a semana, quarenta horas de expedienteEntre semana, cuarenta horas de oficina
Nos fins de semana shows, eventos, assinaturasLos fines de semana conciertos, eventos, firmas
Sem tempo para colegas, esportes ou minha garotaSin tiempo para colegas, deporte o mi piba
Esse maldito trem da vida vai me matarMe va a matar este maldito tren de vida
Comendo pouco, dormindo mal, tendo sacrificado toda a minha vida socialComer poco, dormir mal haber sacrificado toda mi vida social
Estou vivendo um sonho que não posso aproveitarEstoy viviendo un sueño que no puedo disfrutar
Isso vira pesadelo e eu só quero acordarQue se torna en pesadilla y solo quiero despertar
Muitos me escrevem, eles me agradecem pelo que façoMuchos me escriben, me agradecen lo que hago
Eles dizem que minhas músicas salvaram suas vidasDicen que mis canciones les han salvado la vida
Enche-me o coração poder ajudar-teMe llena de corazón haber conseguido ayudaros
Embora eu só escreva para ver se salvo o meuAunque yo sólo escribo pa' ver si salvo la mía
Coco criança, coca adolescenteDe pequeño el coco, de adolescente la coca
Agora a ansiedade e essa mente masoquistaAhora la ansiedad y esta mente de masoca
Eu não vivo a vida loucaNo vivo la vida loca
eu, eu vivo a vida quebradaYo, yo vivo la vida rota



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: