Tradução gerada automaticamente
Keinen Schritt Weiter
Such A Surge
Nem mais um passo
Keinen Schritt Weiter
Ainda há
Es ist immer noch so
Ou alguma coisa mudou?
Oder hat sich irgendwas geändert?
- Não é verdade
- Eigentlich nicht
Blutunterrändert ainda os olhos
Nach wie vor die Augen blutunterrändert
Com a visibilidade limitada
Mit eingeschränkter Sicht
Se nada chama a sua atenção
Wenn nichts mehr ins Auge sticht
Você pode também não sobrecarregar os estímulos
Kann man auch keine Reize überfluten
Se uma vida eterna em poucos minutos, ele sugere
Ein ganzes Leben in ewigen wenigen Minuten Lässt es sich vermuten
O tempo é relativamente
Die Zeit is relativ
Na verdade, não para medir
Eigentlich nicht zu messen
O que queremos é inútil
Was wir wollen ist nutzlos
O que realmente precisamos é esquecido há muito tempo
Was wir wirklich brauchen, längst vergessen
Comido por milhares de coisas
Zerfressen von tausenden Dingen
Que acreditamos
Von denen wir glauben
Que continuem a trazer-nos
Dass sie uns weiterbringen
Stress e, em seguida, no final, mas ainda
Und dann am Ende doch noch stressen
Estamos obcecados pela ganância
Wir sind besessen von Habsucht
A inveja ea cobiça
Neid und Gier
Engula até quase sufocar
Schlucken bis wir fast ersticken
Pant com um sorriso congelado
Hecheln mit eingefrorenem Lächeln
E um olhar pétreo
Und versteinertem Blick
E preencher os buracos para respirar
Und füllen die Lücken zum Luftholen
Com a expiração, anda lentamente para azul
Mit Ausatmen, laufen langsam blau an
E tudo o que se sente de alguma forma
Und alles fühlt sich irgendwie
Mais e mais rápido de cinza para
Immer schneller grau an
Tudo deve ir mais rápido
Alles muss schneller gehn
Estamos quase lá
Wir sind schon fast da
Vire-se, em nenhum caso
Auf keinen Fall umdrehn
Estamos quase lá
Wir sind schon fast da
Você acha que pode vê-lo já
Ihr glaubt, man kann es schon sehn
Estamos quase lá
Wir sind schon fast da
Você leva tudo com
Ihr nehmt alles mit
Mesmo que fosse apenas de lastro
Auch wenn es nur Ballast war
Tudo deve ir mais rápido
Alles muss schneller gehn
Estamos quase lá
Wir sind schon fast da
Vire-se, em nenhum caso
Auf keinen Fall umdrehn
Estamos quase lá
Wir sind schon fast da
Tudo deve ir mais rápido
Alles muss schneller gehn
Estamos quase lá
Wir sind schon fast da
Onde tudo começa outra vez
Wo alles von vorne beginnt
Porque nós somos:
Denn wir sind:
Nem mais um passo
Keinen Schritt weiter
Nem mais um passo
Keinen Schritt weiter
Nós não somos mais um passo
Wir sind nicht einen Schritt weiter
Até aqui e não passo
Bis hierher und keinen Schritt weiter
Nestes dias, é olho por olho
In diesen Tagen geht es Auge um Auge
Um dente para um dente
Zahn um Zahn
Nenhum plano, não há regras
Kein Plan, keine Regeln
Assim, nenhuma violação
Also auch keine Verstöße
Aqueles que ficam pelo caminho
Die, die auf der Strecke bleiben
Enter para parar a nudez
Geben sich halt die Blöße
E o resto continua a voar para fora da pista
Und der Rest fliegt weiter aus der Bahn
Como começar fora de sua mente, de frente
Wie von Sinnen, von vorne beginnen
Novamente e novamente e novamente
Wieder und immer wieder
Pálpebras fechadas
Geschlossene Augenlider
Mas ninguém olha para dentro
Doch keiner sieht nach innen
Você tem que ver o medo
Sie haben Angst zu sehn
Os pequeninos podem ter tempo
Die Kleinsten könnten Zeit gewinnen
E eles vêem algo mais
Und dass sie doch mehr sehn
Como o cego, porque eles ainda se sentem
Als die Blinden, weil sie es noch empfinden
Como pode ser
Wie es sein kann
Desaparecer com a cabeça no céu
Mit dem Kopf im Himmel zu verschwinden
E de cima zuzusehn
Und von oben zuzusehn
Aqui que ir em um círculo
Dass hier alle im Kreis gehn
E se percebe que é tarde demais para pegá-los no prazo
Und wenn es auffällt, dass es zu spät ist Fangen sie an zu rennen
Queime-se
Bis sie ausbrennen
E reconheça-se nada ao redor
Und sich selbst nich mehr wiedererkennen
Pioneiros, seu mais longe você sempre
Wegbereiter, ihr entfernt euch immer weiter
Para um estranho na multidão unterzugehn
Um in der Masse unterzugehn als Außenseiter
Passo a passo, um na frente, dois para trás
Schritt für Schritt, einen vor, zwei zurück
Revolucionar não vai
Umkrempeln geht nicht mehr
Muito longo o caminho até aqui foi
Zu lang war der Weg bis hierher
Tudo deve ir mais rápido
Alles muss schneller gehn
Você está quase lá
Ihr seid schon fast da
Vire-se, em nenhum caso
Auf keinen Fall umdrehn
Você está quase lá
Ihr seid schon fast da
Você acha que pode vê-lo já
Ihr glaubt, man kann es schon sehn
Você está quase lá
Ihr seid schon fast da
Você leva tudo com
Ihr nehmt alles mit
Mesmo que fosse apenas de lastro
Auch wenn es nur Ballast war
Tudo deve ir mais rápido
Alles muss schneller gehn
Você está quase lá
Ihr seid schon fast da
Vire-se, em nenhum caso
Auf keinen Fall umdrehn
Você está quase lá
Ihr seid schon fast da
Você acha que pode vê-lo já
Ihr glaubt, man kann es schon sehn
Você está quase lá
Ihr seid schon fast da
Pronto para começar tudo de novo
Bereit, dass alles von vorne beginnt
Para você:
Denn ihr seid:
Nem mais um passo
Keinen Schritt weiter
Nem mais um passo
Keinen Schritt weiter
Nós não somos mais um passo
Wir sind nicht einen Schritt weiter
Até aqui e não passo
Bis hierher und keinen Schritt weiter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Such A Surge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: