Two Year Plan

In between the times when things seem real (and things are real),
You wake up so late.
And I've been up all morning doing my best to keep still.
The time it doesn't take
(All too familiar.) don't you remember the indifference?
(I always thought) we were escaping from it.
From a culture that's come to hate us.

But all that running gets exhausting,
So come back and see me.
So easy, just like breathing
Gotta get a job. Gotta earn some money.
Gotta feed your apathy for money. Yeah.

It’s always been the best way around impenetrable gates.
And everything has (and everything will change).
You had to save face and I was in a different place.
And the sun is priced so high these days.

Where did we stray?
Where did we stray?
(Where did we stray?)
I always thought we would escape. (where did we stray?)

Plano de Dois Anos

Entre os momentos em que as coisas parecem real (e as coisas são reais),
Você acorda tão tarde.
E eu fui até a manhã toda fazendo o meu melhor para manter ainda.
O tempo não é preciso
(É bem familiar.) Não se lembra da indiferença?
(Eu sempre pensei) que estavam escapando dele.
A partir de uma cultura que veio para nos odiar.

Mas tudo o que a corrida fica cansativo,
Então, voltar e ver-me.
Tão fácil, assim como a respiração
Tenho que arrumar um emprego. Tenho que ganhar algum dinheiro.
Tem que alimentar sua apatia para o dinheiro. Sim.

Tem sido sempre a melhor maneira de contornar portas impenetráveis.
E tudo tem (e tudo vai mudar).
Você tinha que salvar a face e eu estava em um lugar diferente.
E o sol tem um preço tão alto nos dias de hoje.

Onde foi que nós desviamos do caminho?
Onde foi que nós desviamos do caminho?
(Onde foi que nós desviamos do caminho?)
Eu sempre pensei que iria escapar. (Onde é que nos desviamos?)

Composição: