Tradução automática
La Nave de El Olvido
Suciopata
A Nave do Esquecimento
La Nave de El Olvido
Já nem os remédios dão contaYa ni los medicamentos dan abasto
E de tanto engolir problemasY de tanto tragar problemas
Fiquei até o pescoço de saco cheioHasta el cuello quedó harto
Estou mais perto de um infartoEstoy más cerca de un infarto
Do que de estar bem mentalmenteQue de estar bien mentalmente
Aparentemente bem, mas por dentro, cansadoAparentemente bien pero por dentro harto
Olha nos meus olhos pra ver que não tô mentindoMírame a los ojos pa que veas que no te miento
Cantar é mais fácil pra mimSe me da mejor cantarlo
Do que te contar o que eu sintoQue contarte lo que siento
Já tentei evitar o que me pesaYa hice el intento de evitar lo que me pesa
Mas acabei jogado com dor de cabeçaPero termine tirado con dolores de cabeza
A dor que esse Cristiano sente já não se aguentaEl dolor que siente este Cristiano ya nada lo seza
E a mesa tá cheia de tristezasY de tristezas está repleta la mesa
Dei meu pouco afetoLes di mi poco afecto
E eu fiquei sem nadaY yo me quedé sin nada
Na ruína por tentar fazer alguém se sentir amadoEn la ruina por hacer sentir a una persona amada
A vida nos fode, mas aqui estamosLa vida nos putea pero aquí seguimos
Carrego o peso de viver e não me sentir vivoCargo con el peso de vivir y no sentirme vivo
O que escrevo é só uma parte de mimLo que escribo es solo una parte de mi
Faz tempo que não trago nada novo por aquiLlevo tiempo sin estar nada nuevo por aquí
As plantas continuam piorando como euLas plantas siguen empeorando como yo
E até o céu, nas tardesY hasta el cielo, por las tardes
Mudou de cor pra um tom cinzaHa cambiado de color a un tono gris
Com a mesma vibe nostálgicaCon la misma vibra nostálgica
Faz tempo que não leio, o livro tá na mesma páginaHace tiempo no leo el libro está en la misma página
Nem imaginam tudo que minha mente trazNi se imaginan todo lo que trae mi mocla
Não sabem o que é passar um maldito aniversário sozinhoNo saben lo que es pasar un puto cumpleaños a solas
O tempo me ensinou que ele não curaEl tiempo me enseñó que el no puede curar
E que você vai aprender a valorizar tarde as pessoasY que vas a aprender a valorar tarde a las personas
Um dia eu vou embora e serei preso do esquecimentoUn día voy a marcharme y seré preso del olvido
As brasas da fogueira um dia vão ter que se apagarLas brazas de la lumbre algún día tendrán que apagarse
As aranhas do meu quarto são testemunhasLas arañas de mi cuarto son testigos
Das vezes que pensei demais até adormecerDe las veces que sobre pensé hasta quedarme dormido
Acordava com vontade de vomitarAmanecía con ganas de vomitar
A manhã continua amargaLa mañana sigue amarga
Nada vai adoçarNada la va a endulzar
Tudo que eu odeio foi o que um dia eu mais quisTodo lo que odio fue lo que un día más quise
E de que adianta sentir falta?¿Y de qué me sirve extrañar?
Se o que eu sinto falta já não existeSi lo que extraño ya no existe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suciopata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: