Tradução gerada automaticamente

Silent War
Suck Down
Guerra Silenciosa
Silent War
Mas eu tenho que dizer: Não pareBut I gotta say: Don't stop
Ele pergunta por que eu tenho que viverHe say why I have to alive
Talvez você saiba que é a primeira vez na sua vidaMaybe you know for the first time in your life
O grito dele nunca é ouvido no céuHis cry never be heard to the sky
Por que andar a distância enquanto abriga perguntasWhy walking distance while harbor any questions
Ué, nós, máquinas, fomos feitos para o público?Awe we machine were made to the public?
A voz do povo é controladaPeople's voice is controlled
A voz do fogo, o povo realmente tá cansadoThe voice of fire, people real tire
Mas eles têm que trabalhar dia após dia, pra pegar o tremBut they have to work day by day, to ride the train
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Verifique a armadilha do dinheiro, verifique a armadilha do dinheiroCheck the money trap, check the money trap
Temos o DJ FanfarrãoWe got the DJ Bogus statesman
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Eles tiram nossos sons, eles tiram nossos sonsThey take away our sounds, they take away our sounds
Eles tiram nossos sons!They take away our sounds!
Que notícia inquietanteWhat a disquieting news
Não fuja das dificuldadesDon't shrink from difficulties
Eu tenho que lutar a guerraI gotta fight the war
Guerra sem nomeNo name war
Não ficçãoNonfiction
Que notícia inquietanteWhat a disquieting news
Não fuja das dificuldadesDon't shrink from difficulties
Eu tenho que lutar a guerraI gotta fight the war
Guerra sem nomeNo name war
Não ficçãoNonfiction
A voz do fogo, o povo realmente tá cansadoThe voice of fire, people real tire
Mas eles têm que trabalhar dia após dia, pra pegar o tremBut they have to work day by day, to ride the train
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Verifique a armadilha do dinheiro, verifique a armadilha do dinheiroCheck the money trap, check the money trap
Temos o DJ FanfarrãoWe got the DJ Bogus statesman
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Pra mudar minha vida, queimar, queimarTo change my life, burn up, burn up
Eles tiram nossos sons, eles tiram nossos sonsThey take away our sounds, they take away our sounds
Eles tiram nossos sons!They take away our sounds!
Que notícia inquietanteWhat a disquieting news
Não fuja das dificuldadesDon't shrink from difficulties
Eu tenho que lutar a guerraI gotta fight the war
Guerra sem nomeNo name war
Não ficçãoNonfiction
Que notícia inquietanteWhat a disquieting news
Não fuja das dificuldadesDon't shrink from difficulties
Eu tenho que lutar a guerraI gotta fight the war
Guerra sem nomeNo name war
Não ficçãoNonfiction
Quando você vai? Pra onde você vai? AcordaWhen you go? Where you go? Wake up
Talvez você entendaMaybe you understand
É agora!It's right now!
Quebra! Quebra!Break! Break!
Quebra! Quebra!Break! Break!
Quebra! Quebra!Break! Break!
Tudo que eu seiAll I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suck Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: