Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomorrow
Suck Down
Amanhã
Tomorrow
Suando como se fosse cristal
汗流した結晶込めるように
ase nagashita kesshō komeru yō ni
Preenchendo os espaços vazios com palavras
空いたカッコを埋める文字
aita kakko wo umeru moji
Um passo de cada vez, indo em direção ao fim
一歩一歩終わりへゆこうというのに
ippo ippo owari e yukou to iu no ni
Quando me perco na rota que quero seguir
目指す航路を迷うとき
mezasu kōro wo mayou toki
Dou um significado egoísta
自分勝手な意味付けし
jibun katte na imi tsuke shi
Para que hoje receba amanhã
今日が明日を迎え入れてしまうように
kyou ga ashita wo mukae irete shimau yō ni
Quero esquecer para não lembrar
Want to forget not to remember
Want to forget not to remember
Mas o céu está chovendo sobre mim
But the sky is raining on me
But the sky is raining on me
Você percebe que já está bem mais velho?
大分年とって気がつくの?
ōita toshi totte ki ga tsuku no?
Até perdi isso finalmente
Even lost it finally
Even lost it finally
Quando a chuva parar, vai ter uma grande poça no telhado
雨が止んだら屋上にできる大きな水溜まり
ame ga yandara okujou ni dekiru ōkina mizutamari
Dias em que lembro da infância que foi tão curta
短かった懐かしい頃を思う日々
mijikakatta natsukashii koro wo omou hibi
Quero que me procure, mas acabo me escondendo
探して欲しくって隠れたり
sagashite hoshikutte kakure tari
Às vezes peço ajuda a alguém
誰か助けを求めたり
dareka tasuke wo motomeru tari
Queria esperar algo em troca do passado que passou
過ぎた過去に見返り望んでたいのに
sugita kako ni mikaeri nozonde tai no ni
Porque eu escolho de novo ficar na imaginação
Because I choose again to stay imagination
Because I choose again to stay imagination
Por favor, tire isso de mim
Please take away this from me
Please take away this from me
Talvez eu resolva tudo como uma ficção
多分フィクションで済ませるの
tabun fikushon de sumaseru no
Até perdi isso finalmente
Even lost it finally
Even lost it finally
Me diga, isso importa?
Tell me does it matter?
Tell me does it matter?
Tudo vê o que está no meu coração, amanhã
全て心を見透かしている tomorrow
subete kokoro wo misukashite iru tomorrow
Mesmo sem eu chamar, sempre está ao meu lado
呼んでないのにいつだって側に
yonde nai no ni itsudatte soba ni
Quando eu souber lidar bem com o amanhã
僕が明日を上手に操る頃
boku ga ashita wo jouzu ni ayatsuru koro
Queria transformar tudo isso em canção
あげたかった一切を歌に
agetakatta issai wo uta ni
Ainda assim, você me derruba a cada passo
Still you bring me down all the way
Still you bring me down all the way
Eu cheguei ao fundo de novo
I have hit the bottom again
I have hit the bottom again
Ainda assim, você me derruba a cada passo
Still you bring me down all the way
Still you bring me down all the way
Quero saber, você se lembra de mim?
I wanna say do you remember me?
I wanna say do you remember me?
Continuo vivendo com minha dor
I keep on living with my pain
I keep on living with my pain
Fluindo e fluindo
Flow and flow
Flow and flow
Continuo vivendo com minha dor
I keep on living with my pain
I keep on living with my pain
Fluindo e fluindo
Flow and flow
Flow and flow
Por favor, lembre-se de mim
Please remember me
Please remember me
Porque o tempo não espera por ninguém
Cause time is waiting for no one
Cause time is waiting for no one
Tudo vê o que está no meu coração, amanhã
全て心を見透かしている tomorrow
subete kokoro wo misukashite iru tomorrow
Mesmo sem eu chamar, sempre está ao meu lado
呼んでないのにいつだって側に
yonde nai no ni itsudatte soba ni
Como o amanhã vai me controlar bem
明日が僕を上手に操るから
ashita ga boku wo jouzu ni ayatsuru kara
Queria transformar tudo isso em canção
あげたかった一切を歌に
agetakatta issai wo uta ni
Ainda assim, você me derruba a cada passo
Still you bring me down all the way
Still you bring me down all the way
Eu cheguei ao fundo de novo
I have hit the bottom again
I have hit the bottom again
Ainda assim, você me derruba a cada passo
Still you bring me down all the way
Still you bring me down all the way
Quero saber, você se lembra de mim?
I wanna say do you remember me?
I wanna say do you remember me?
Ainda assim, você me derruba a cada passo
Still you bring me down all the way
Still you bring me down all the way
Eu cheguei ao fundo de novo
I have hit the bottom again
I have hit the bottom again
Ainda assim, você me derruba a cada passo
Still you bring me down all the way
Still you bring me down all the way
Quero dizer
I wanna say
I wanna say
Continuo vivendo com minha dor
I keep on living with my pain
I keep on living with my pain
Hoje acabou
Today is over
Today is over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suck Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: