Transliteração e tradução geradas automaticamente
100 Strawberries
Suemitsu & The Suemith
100 Morangos
100 Strawberries
Eu tenho pensado as mesmas coisas noite e dia
I've been thinking the same things night & day
I've been thinking the same things night & day
Por que estou me sentindo tão pra baixo
Why am I feeling so much blue
Why am I feeling so much blue
Eu tenho murmurando as mesmas coisas noite e dia
I've been murmuring the same things night & day
I've been murmuring the same things night & day
Eu deveria contar agora
I should tell it now
I should tell it now
no quintal do segredo
ひみつしゅぎしゃのうらにわで
himitsu shugisha no uraniwa de
você está com um rosto diferente e rindo
きみはべつのかおをしてわらいかけている
kimi wa betsu no kao wo shite waraikakete iru
o céu distante, meu ouvido é uma CANÇÃO DE AMOR...?
かすかなそらみみはRABU SONGU...?
kasuka na sora mimi wa RABU SONGU...?
nenhum som se levanta, a festa está na esquina
ものおとひとつたてないPA-TIのかきょう
monooto hitotsu tatenai PA-TI no kakyou
mostrando meu verdadeiro coração
ほんとうのこころみすかして
hontou no kokoro misukashite
perdendo o que realmente importa
ほんとうのところみのがした
hontou no tokoro minogashita
não importa como, só vejo um idiota
どうやったってばかをみる
dou yatta tte baka wo miru
sendo levado pela manga do mentiroso
うそつきのそでにまかれ
usotsuki no sode ni makare
um grande círculo nos envolve
おおきなえんがとりかこむ
ookina en ga torikakomu
no meio, nós dois estamos sentados
まんなかにふたりがすわる
mannaka ni futari ga suwaru
neste momento em que nos olhamos
みつめあうこのしゅんかんに
mitsumeau kono shunkan ni
procurando amor... Eu preciso do seu amor
あいをもとめて... I need you're love
ai wo motomete... I need you're love
um grande círculo se solidifica
おおきなえんをかたどった
ookina en wo katadotta
afundando em uma FANTASIA vermelha
まっかなFANTAJI-にしずむ
makka na FANTAJI- ni shizumu
na chama que não queima, eu joguei
やけどしないほむらにくべた
yakedo shinai homura ni kubeta
continuando até 100... Eu quero seu amor
100(hyaku)までつづく... I want you're love
100(hyaku) made tsudzuku... I want you're love
aquecendo o PESQUEIRO DE NATAL
もえあがるKURISUMASU TSURI-の
moeagaru KURISUMASU TSURI- no
do outro lado da viga, sua sombra balança
ひばしらのむこうにきみのかげがゆれる
hibashira no mukou ni kimi no kage ga yureru
suspiros transbordando, uma HISTÓRIA DE AMOR...?
ためいきあふれるRABU SUTO-RI-...?
tameiki afureru RABU SUTO-RI-...?
na ruína agarrada, a pedra se aperta
はらばいでしがみついたがれきのしゃめん
harabai de shigamitsuita gareki no shamen
mostrando meu verdadeiro coração
ほんとうのこころみすかして
hontou no kokoro misukashite
perdendo o que realmente importa
ほんとうのところみのがした
hontou no tokoro minogashita
não importa como, só vejo um idiota
どうやったってばかをみる
dou yatta tte baka wo miru
sendo levado pela manga do mentiroso
うそつきのそでにまかれ
usotsuki no sode ni makare
um grande círculo nos envolve
おおきなえんがとりかこむ
ookina en ga torikakomu
no meio, nós dois estamos dormindo
まんなかにふたりがねむる
mannaka ni futari ga nemuru
neste momento em que nos abraçamos
いだかいあうこのしゅんかんに
idakiau kono shunkan ni
passando amor... Eu preciso do seu amor
あいをすりぬけ... I need you're love
ai wo surinuke... I need you're love
um grande círculo se solidifica
おおきなえんをかたどった
ookina en wo katadotta
caindo em uma FANTASIA vermelha
まっかなFANTAJI-におちる
makka na FANTAJI- ni ochiru
observando a chama que rolou
ころがったほむらをながめて
korogatta homura wo nagamete
esmagando até 100... Eu quero seu amor
100(hyaku)までつぶす... I want you're love
100(hyaku) made tsubusu... I want you're love
Todo mundo está mentindo o tempo todo...
Everybody is lying all the time
Everybody is lying all the time
mostrando meu verdadeiro coração
ほんとうのこころみすかして
hontou no kokoro misukashite
perdendo o que realmente importa
ほんとうのところみのがした
hontou no tokoro minogashita
não importa como, só vejo um idiota
どうやったってばかをみる
dou yatta tte baka wo miru
sendo levado pela manga do mentiroso
うそつきのそでにまかれ
usotsuki no sode ni makare
um grande círculo nos envolve
おおきなえんがとりかこむ
ookina en ga torikakomu
no meio, nós dois estamos sentados
まんなかにふたりがすわる
mannaka ni futari ga suwaru
neste momento em que nos olhamos
みつめあうこのしゅんかんに
mitsumeau kono shunkan ni
procurando amor... Eu preciso do seu amor
あいをもとめて... I need you're love
ai wo motomete... I need you're love
um grande círculo se solidifica
おおきなえんをかたどった
ookina en wo katadotta
afundando em uma FANTASIA vermelha
まっかなFANTAJI-にしずむ
makka na FANTAJI- ni shizumu
na chama que não queima, eu joguei
やけどしないほむらにくべた
yakedo shinai homura ni kubeta
continuando até 100... Eu quero seu amor
100(hyaku)までつづく... I want you're love
100(hyaku) made tsudzuku... I want you're love
Todo mundo está mentindo o tempo todo...
Everybody is lying all the time
Everybody is lying all the time
Você sussurra pra mim que me ama
You whisper to me you love me
You whisper to me you love me
Todo mundo é um mentiroso
Everybody is a liar
Everybody is a liar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suemitsu & The Suemith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: