Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sunday'z Sun
Suemitsu & The Suemith
Sol de Domingo
Sunday'z Sun
a luz do sol se ergue no horizonte
ゆがんだせなかのくぼみをおりてのぼる
yuganda senaka no kubomi wo orite noboru
abrindo as asas no instante...
はねをひろげるしゅんかん
hane wo hirogeru shunkan
o tempo avisa, Joaninha
ときをつげるLady bug
toki wo tsugeru Lady bug
em cima da cama bagunçada, o céu branco se estende
ころがるBEDDOのうえ、しろいさきゅうのちょうじょう
korogaru BEDDO no ue, shiroi sakyuu no choujou
do outro lado da luz... na alma do meio-dia
ひかりのむこうがわ...たましいのまひるに
hikari no mukougawa...tamashii no mahiru ni
abrindo a porta do dia de chuva
あめのひのとびらをあけて
ame no hi no tobira wo akete
abrindo a janela do céu azul
せいてんのまどをあけはなして
seiten no mado wo akehanashite
se tudo que vem, eu vou aceitar
ながれくるものならすべてうけいれよう
nagarekuru mono nara subete ukeireyou
renascendo "Bom dia, garota...!!"
うまれかわる\"Good morning girl...!!\"
umarekawaru "Good morning girl...!!"
nos abraçando
だきあっているうちは
dakiatte iru uchi wa
coisas que podem ser esquecidas
わすれてしまうようなことを
wasurete shimau you na koto wo
por um tempo, vamos deixar de lado...
しばらくそっとほっておいて
shibaraku sotto houtte oite
sonhando sem pressa
ゆめをただようまま
yume wo tadayou mama
na manhã de domingo que chega cedo
にちようのはやいあさは
Nichiyou no hayai asa wa
nada ainda começou de verdade
なにひとつまだはじまっていない
nani hitotsu mada hajimatte inai
até o grande sino tocar
おおきなBERUがなるまでのあいだ
ookina BERU ga naru made no aida
amanhã renascendo "Bom dia, garoto...!!"
あしたうまれかわる\"Good morning boy...!!\"
ashita umarekawaru "Good morning boy...!!"
o suor que escorre, seguindo o caminho do passado
だらだらながれていくかこのすじをたどるあせ
daradara nagarete iku kako no suji wo tadoru ase
quantas linhas eu preciso traçar...?!
はくしにいくつせんをつけたせばいいの...?!
hakushi ni ikutsu sen wo tsuketaseba ii no...?!
abrindo a porta do dia de chuva
あめのひのとびらをあけて
ame no hi no tobira wo akete
abrindo a janela do céu azul
せいてんのまどをあけはなして
seiten no mado wo akehanashite
se tudo que vem, eu vou aceitar
ながれくるものならすべてうけいれよう
nagarekuru mono nara subete ukeireyou
renascendo "Bom dia, garota...!!"
うまれかわる\"Good morning girl...!!\"
umarekawaru "Good morning girl...!!"
se eu colocar em palavras
ことばにしてしまえば
kotoba ni shite shimaeba
o desafio de recuperar a forma
かたちをとりもどすかだいを
katachi wo torimodosu kadai wo
por um tempo, vamos deixar de lado...
しばらくそっとほっておいて
shibaraku sotto houtte oite
em pé na beira do sonho
ゆめのがけにたって
yume no gake ni tatte
na manhã de domingo que chega cedo
にちようのはやいあさは
Nichiyou no hayai asa wa
um único abrigo de costas
せなかをむけるゆいつのとりで
senaka wo mukeru yuitsu no toride
até o grande sino tocar
おおきなBERUがなるまでのあいだ
ookina BERU ga naru made no aida
amanhã renascendo "Bom dia, garoto...!!"
あしたうまれかわる\"Good morning boy...!!\"
ashita umarekawaru "Good morning boy...!!"
doce, como uma flor... como um relógio de flores...
あまく、あまいはなの...はなどけいの
amaku, amai hana no...hanadokei no
com um aroma que confunde o mundo
せかいまどわすにおいのような
sekai madowasu nioi no you na
até o sino da vida tocar
じんせいのBERUがなるまでのあいだ
jinsei no BERU ga naru made no aida
não pare de sonhar
ゆめをとめないで
yume wo tomenaide
na história do feriado, na epílogo
きゅうじつものがたりのEPIRO-GUには
kyuujitsu monogatari no EPIRO-GU ni wa
continuo a determinação
けついをつづる
ketsui wo tsudzuru
agora, mesmo que os dois se afastem da noite
いまはふたりよるをとおざけても
ima wa futari yoru wo toozaketemo
certamente renascerei na segunda-feira
きっとげつようにうまれかわる
kitto Getsuyou ni umarekawaru
"Bom dia, garoto...!!"
"Good morning boy...!!\"
"Good morning boy...!!"
sob o sol, afastando a noite
たいようのしたでよるをとおざけて
taiyou no shita de yoru wo toozakete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suemitsu & The Suemith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: