Tradução gerada automaticamente
The End of Endz
Suemitsu & The Suemith
O Fim dos Fins
The End of Endz
mudanças se repetem, a cada dia, rumo ao próximo estágiohenka kurikaesu higoto ni tsugi no SUTE-JI e
não olhe para trás, deixe o tempo passarosanai jikan wo furikaeranaide
mudanças se repetem, de novo...henka kurikaeshi nao...
se é "imutável", então é uma única determinação"fuhen" to iu nara kokorozashi hitotsu
em direção ao crescimentoseichou ni mukatte
em direção ao crescimento, até que os olhos fiquem turvosseichou ni mukatte me ga kuramu hodo ni
o que brilha ékagayaki hanatsu no wa
não é a luz que transborda no caminho que vai para as memóriastsuioku e mukau michi ni afureru hikari ni arazu
depois de despir-se de tudo, ao final de uma jornada,ittan nugisutete hitotsu owaraseta nochi,
a chama que se entrelaça na espiral da glóriaeikou no rasen ni karamitsuku honoo
para onde estamos mirando... para onde estamos fluindo...doko wo mezashite... doko ni nagarete...
agora é um grande dilema que não entendoima wa wakaranai ookina mondai
antes de desvendar o mistério que está preso nos meus péskutsu ni haritsuita nazotoki no mae ni
pergunto a mim mesmo nesta manhã chamada hojekyou to iu asa ni toikakete miru
Por que não podemos viver o presente?Why can't we live the present?
Não tenha medo de crescerDon't be afraid to grow up
Por que não podemos viver o presente, não?… podemos?Why can't we live the present,no?…can we?
as mudanças continuam... estamos perdendo algo?henka shitsudzukete... nakushitsudzukete iru?
todos sabem que há coisas que não desaparecemkienai mono wo daremo ga shitte iru
as mudanças se moldam em tudo sem formahenka shitsudzukeru katachi no nai subete
para que possamos aceitar o que é incertofutashika na mono wo ukeireru you ni
para que possamos aceitar, em uma liberdade sem fimukeireru you ni hateshinaku jiyuu de
o que brilha ékagayaki hanatsu no wa
não é a luz que transborda no caminho que vai para as memóriastsuioku e mukau michi ni afureru hikari ni arazu
depois de despir-se de tudo, ao final de uma jornada,ittan nugisutete hitotsu owaraseta nochi,
a chama que se entrelaça na espiral da glóriaeikou no rasen ni karamitsuku honoo
o que estamos buscando... o que estamos procurando...nani wo motomete... nani wo sagashite...
confiando em um coração que ninguém vêdare ni mo mienai kokoro wo tayori
em dias que passam, deixo pistassugisari shi hibi ni HINTO wo
lançando uma grande ponte sobre a escuridãotakushi yami ni ookina hashi wo kakeru
Nada a ganhar ou a descartarNothing to gain or to throw away
Ainda vamos mudarWe are still going to change
Estamos vivendo o presenteWe are living the present
Faça isso!!!Make it!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suemitsu & The Suemith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: