Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 89
Letra

Deslizamento de terra

Landslide

Era uma espécie de segunda vida
It was something of a second life

Foi uma espécie de anafilaxia
It was something of an anaphylaxis

Eu vi a mesma merda, eu vi a luz
I saw the same shit, I saw the light

Você me tira disso e eu te darei acesso
You get me out of this and I’ll give you access

Correndo o risco de soar como um confucionista
At the risk of sounding like a Confucian

Eu vi seu corpo e vi o que gostei
I saw your body and I saw what I liked

Vamos manter as coisas simples, dê-me a absolvição
Let’s keep it simple, give me absolution

Vamos caminhar no círculo de luz
Let’s take walk in the circle of light

Foi uma reflexão tardia
It was something of an afterthought

Foi algo sem precedentes
It was something sort of unprecedented

Eu vi a mesma merda, goste ou não
I saw the same shit, like it or not

Eu vi o hemisfério, não o inventei
I saw the hemisphere, I didn’t invent it

Foi uma espécie de reinvenção
It was something of a reinvention

Você tirou meu fôlego, eu demorei
You took my breath away, I took my time

Vamos manter as coisas simples, dê-me a absolvição
Let’s keep it simple, give me absolution

Vamos caminhar no círculo de luz
Let’s take walk in the circle of light

(Vamos dar um passeio no círculo da vida)
(Let's take a walk in the circle of life)

(Vamos dar um passeio no círculo da vida)
(Let's take a walk in the circle of life)

(Vamos dar um passeio no círculo da vida)
(Let's take a walk in the circle of life)

Nós pisamos na luz
We step in the light

A subida da maré
The rise of the tide

Meu amor é uma onda
My love is a wave

Você me pegou em um deslizamento de terra
You got me caught in a landslide

Não há para onde correr
There’s nowhere to run

Não há onde se esconder
There’s nowhere to hide

Meu amor é uma onda
My love is a wave

Você me pegou em um deslizamento de terra
You got me caught in a landslide

Foi uma segunda chance
It was something of a second chance

Era uma espécie de sinapsis fantasma
It was something of a phantom synapsis

Agora tudo está escapando das minhas mãos
Now everything is slipping out of my hands

Você me tira disso e eu te darei acesso
You get me out of this and I’ll give you access

Correndo o risco de soar como um confucionista
At the risk of sounding like a Confucian

Vou viver um dia de cada vez
I’m gonna take it one day at a time

Vamos manter as coisas simples, dê-me a absolvição
Let’s keep it simple, give me absolution

Vamos caminhar no círculo de luz
Let’s take walk in the circle of light

(Vamos dar um passeio no círculo da vida)
(Let's take a walk in the circle of life)

(Vamos dar um passeio no círculo da vida)
(Let's take a walk in the circle of life)

(Vamos dar um passeio no círculo da vida)
(Let's take a walk in the circle of life)

Nós pisamos na luz
We step in the light

A subida da nossa maré
The rise of our tide

Meu amor é uma onda
My love is a wave

Você me pegou em um deslizamento de terra
You got me caught in a landslide

Não há para onde correr
There's nowhere to run

Não há onde se esconder
There's nowhere to hide

Meu amor é uma onda
My love is a wave

Você me pegou em um deslizamento de terra
You got me caught in a landslide

(Deslizamento de terra)
(Landslide)

(Deslizamento)
(Landslide)

(Deslizamento)
(Landslide)

(Deslizamento)
(Landslide)

(Deslizamento)
(Landslide)

(Deslizamento)
(Landslide)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sufjan Stevens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção