Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 124
Letra

Deslizamento de terra

Landslide

Era uma espécie de segunda vidaIt was something of a second life
Foi uma espécie de anafilaxiaIt was something of an anaphylaxis
Eu vi a mesma merda, eu vi a luzI saw the same shit, I saw the light
Você me tira disso e eu te darei acessoYou get me out of this and I’ll give you access

Correndo o risco de soar como um confucionistaAt the risk of sounding like a Confucian
Eu vi seu corpo e vi o que gosteiI saw your body and I saw what I liked
Vamos manter as coisas simples, dê-me a absolviçãoLet’s keep it simple, give me absolution
Vamos caminhar no círculo de luzLet’s take walk in the circle of light

Foi uma reflexão tardiaIt was something of an afterthought
Foi algo sem precedentesIt was something sort of unprecedented
Eu vi a mesma merda, goste ou nãoI saw the same shit, like it or not
Eu vi o hemisfério, não o inventeiI saw the hemisphere, I didn’t invent it

Foi uma espécie de reinvençãoIt was something of a reinvention
Você tirou meu fôlego, eu demoreiYou took my breath away, I took my time
Vamos manter as coisas simples, dê-me a absolviçãoLet’s keep it simple, give me absolution
Vamos caminhar no círculo de luzLet’s take walk in the circle of light
(Vamos dar um passeio no círculo da vida)(Let's take a walk in the circle of life)
(Vamos dar um passeio no círculo da vida)(Let's take a walk in the circle of life)
(Vamos dar um passeio no círculo da vida)(Let's take a walk in the circle of life)

Nós pisamos na luzWe step in the light
A subida da maréThe rise of the tide
Meu amor é uma ondaMy love is a wave
Você me pegou em um deslizamento de terraYou got me caught in a landslide

Não há para onde correrThere’s nowhere to run
Não há onde se esconderThere’s nowhere to hide
Meu amor é uma ondaMy love is a wave
Você me pegou em um deslizamento de terraYou got me caught in a landslide

Foi uma segunda chanceIt was something of a second chance
Era uma espécie de sinapsis fantasmaIt was something of a phantom synapsis
Agora tudo está escapando das minhas mãosNow everything is slipping out of my hands
Você me tira disso e eu te darei acessoYou get me out of this and I’ll give you access

Correndo o risco de soar como um confucionistaAt the risk of sounding like a Confucian
Vou viver um dia de cada vezI’m gonna take it one day at a time
Vamos manter as coisas simples, dê-me a absolviçãoLet’s keep it simple, give me absolution
Vamos caminhar no círculo de luzLet’s take walk in the circle of light
(Vamos dar um passeio no círculo da vida)(Let's take a walk in the circle of life)
(Vamos dar um passeio no círculo da vida)(Let's take a walk in the circle of life)
(Vamos dar um passeio no círculo da vida)(Let's take a walk in the circle of life)

Nós pisamos na luzWe step in the light
A subida da nossa maréThe rise of our tide
Meu amor é uma ondaMy love is a wave
Você me pegou em um deslizamento de terraYou got me caught in a landslide

Não há para onde correrThere's nowhere to run
Não há onde se esconderThere's nowhere to hide
Meu amor é uma ondaMy love is a wave
Você me pegou em um deslizamento de terraYou got me caught in a landslide

(Deslizamento de terra)(Landslide)
(Deslizamento)(Landslide)
(Deslizamento)(Landslide)
(Deslizamento)(Landslide)
(Deslizamento)(Landslide)
(Deslizamento)(Landslide)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sufjan Stevens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção