Transliteração gerada automaticamente

Misora
SuG
Misora
Misora
Por que nos machucamos quando olhamos para a felicidade quando estamos esmagando o destino com os pés?
仕合わせを踏みにじるのに 何故幸せ求めて傷つく?
shiawase wo fuminijiru no ni naze shiawase motomete kizutsuku?
O dia em que você nasceu, só um pouco é bom, mas tente se lembrar disso
生を受けたあの日を 少しでいいから 思い出してみてごらん
sei wo uketa ano hi wo sukoshi de ii kara omoidasite mite goran
Hey, eu tenho certeza que você também conhece a história
ねぇ神様が七日間で世界を創った話は 君も知っているでしょう?
nee kamisama ga nanoka kan de sekai wo tsukutta hanashi wa kimi mo shitte iru deshou?
Sobre Deus criando o mundo em sete dias, certo? Mas nós, no tempo de 10 meses e 10 dias, e com amor imensurável
だけれどぼくらは十月十日の月日と 計りきれはしない愛で
dakere do bokura wa juugatsu tooka no tsukihi to hakarikirenai ai de
Trouxemos o primeiro choro de um bebê a esta terra incompleta
この未完成な地に産声をあげた
kono mikansei na chi ni ubugoe wo ageta
Sem derramar, eu continuo abraçando
零れないように抱きしめていくんだ
koborenai you ni dakishimete ikundā
Sem um momento restante, sim, até o momento em que eu possa retribuir todo o amor que eu tenho,
一瞬残らずそうもらった分の愛を返せるときまでは
isshun nokorazu sou moratta bun no ai wo kaeseru toki made wa
Sob o céu ligeiramente bonito, 'eu quero continuar vivendo "
儚くも美しき空の下 ‘生きていたい’
hakanaku mo utsukushiki sora no shita ‘ikite itai
Mesmo que essa não seja a vida desejada
望み望まれた命じゃなかったとしても
nozomi nozomareta inochi ja nakatta to shitemo
Agora, você pode escolher
今、君は選べるよ
ima, kimi wa eraberu yo
Hey, naquela época, por que Deus fez nossas palavras espalhadas?
ねぇ神様はあの時どうして ぼくらの言葉をバラバラにしたのかな?
nee kamisama wa ano toki doushite bokura no kotoba wo barabara ni shita no kana?
Tenho certeza de que, provavelmente, ele só queria que nós
きっとね、たぶんね、人の数だけある愛を
kitto ne, tabun ne, hito no kazu dake aru ai wo
Expressássemos o amor que só existe tanto quanto há pessoas, com muitas palavras
たくさんの言葉でね、伝え合って欲しかっただけなんだよ
takusan no kotoba de ne, tsutaeatte hoshikatta dake nanda yo
Sem perder, eu mantenho o aquecimento
失くさないように温めていくんだ
nakusanai you ni atatamete ikundā
O nome e a memória do amor, sim, que encontramos
ぼくらが見つけた そう愛の名と記憶 終わりのある未来
bokura ga mitsuketa sou ai no na to kioku owari no aru mirai
O futuro com um final sob o lindo céu que está se tornando impuro
汚れゆく美しき空の下 描いていくストーリー 紡がれた歴史と
kegareyuku utsukushiki sora no shita egaite iku sutoorii tsumugareta rekishi to
A história que está sendo pintada, a história girada e a "vida", conectando um segundo ao outro, o tempo limitado
一秒一秒、繋いでく「息力 (いのち) 」なんだ 限りのある時を
ichibyou ichibyou, tsunaideku \"ikiryoku (inochi) \" nanda kagiri no aru toki wo
Sob o céu ligeiramente bonita, 'eu quero continuar vivendo "
儚くも美しき空の下 ‘生きていたい’
hakanaku mo utsukushiki sora no shita ‘ikite itai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SuG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: