Transliteração e tradução geradas automaticamente

Time After Time
SuG
Tempo Após Tempo
Time After Time
Flutuando, balançando nas ondas, cheguei ao jardim da tristeza
漂うまま 波に揺れ 流れついた 憂いの庭
tadayou mama nami ni yure nagaretsuita urei no niwa
Talvez com medo de recusar, me sujo de forma pura
拒むことを恐れてか 純粋に汚れてゆく
kobamu koto wo osorete ka junsui ni yogorete yuku
"Por favor, aqui eu vivo apostando, sei como conseguir"
「どうか 此処に生き賭して 得られる術を知って」
douka koko ni ikikashite erareru sube wo shitte
Uma voz ecoa de longe, prestando atenção como um guia
どこか 遠く響く声は 道しるべと耳澄ませ
doko ka tooku hibiku koe wa michishirube to mimisumase
Tempo após tempo
Time after time
Time after time
Canto uma história de relógio
口ずさむ 時計仕掛けの物語
kuchizusamu tokeijikake no monogatari
Tempo após tempo
Time after time
Time after time
Como se estivesse orando, me agarrando, canto uma canção de ninar
祈るように すがるように 子守唄 歌う
inoru you ni sugaru you ni komoriuta utau
De longe, um raio de luz entra
はるか彼方から差し込む 一筋の光
haruka kanata kara sashikomu hitosuji no hikari
A sombra logo traz muitas verdades falsas, olha só
影はやがて多くの 偽りの真実を 連れてくよほら
kage wa yagate ooku no itsuwari no shinjitsu wo tsuretekuyohora
Minha direção ainda está flutuando. Barcos fora de controle
My direction is still floating. Ships careened out of control
My direction is still floating. Ships careened out of control
Você disse: Onde é o destino? Me diga o que você pensa
You said: Where is destination? Let me know what you think
You said: Where is destination? Let me know what you think
Bem, eu te conto depois. Estou um pouco assustado, mas tranquilo
Well, I'll let you know later. I'm a little scared but laidback
Well, I'll let you know later. I'm a little scared but laidback
Desde o começo, o povo fez Deus
From the first, the people made God
From the first, the people made God
Entendeu a ideia?
Get the picture?
Get the picture?
Terror invisível
-Invisible terror
Invisible terror
Tempo após tempo
Time after time
Time after time
Balançando, além do sol filtrado, me leve
揺れ惑う 木漏れ日の向こうに 届けて
yuremadowu komorebi no mukou ni todokete
Tempo após tempo
Time after time
Time after time
Só a paisagem que se espalha diante de mim
目の前に 広がった 景色だけ
me no mae ni hirogatta keshiki dake
Tempo após tempo
Time after time
Time after time
Canto uma história de relógio
口ずさむ 時計仕掛けの物語
kuchizusamu tokeijikake no monogatari
Tempo após tempo
Time after time
Time after time
Como se estivesse orando, me agarrando, canto uma canção de ninar
祈るように すがるように 子守唄 歌う
inoru you ni sugaru you ni komoriuta utau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SuG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: